белые воротнички — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «белые воротнички»

белые воротничкиwhite collar

Оригинальные кружева и безупречный белый воротничок.
Note the original cut and the impeccable little white collar.
Белый воротничок с застежкой сзади.
A white collar that does up at the back.
Я представила тебя в рясе, этой штуке с белым воротничком.
I was picturing you in the robes, in the white collar thing.
Тем временем, группа белых воротничков из Блут Кампани завершила первую часть своего путешествия и садилась на борт, чтобы приступить ко второй.
Meanwhile, the white collar Bluth Company employees... had made it through the first leg of theirjourney... and were about to embark on the second.
Твой папа менеджер среднего звена белый воротничок.
Your father was middle-management white collar executive.
Показать ещё примеры для «white collar»...
advertisement

белые воротничкиwhite-collar

Тем не менее, кажется странным, белых воротничков парень как вы так дома в этом месте.
Even so, it seems odd, a white-collar bloke like you so at home in this place.
— Те рабочие места белых воротничков, те рабочие места новой экономики,о создании которых хвастает президент.
— Those are white-collar jobs the jobs the president brags about creating.
В целом союз утверждает, что 17 тысяч рабочих белых воротничков будут направлены в Индию.
In all, the union claims 17,000 white-collar jobs will be shipped to India.
А если будут потери рабочих мест белых воротничков?
— And if there are white-collar job losses?
По оценкам, это годовой оборот от преступлений белых воротничков.
Estimated annual revenue from white-collar crime.
Показать ещё примеры для «white-collar»...
advertisement

белые воротничкиwhite collar division

Я работал с Фрэнклином в отделе белых воротничков.
I worked with Agent Franklin in the white collar division.
Здравствуйте, это агент Питер Берк, из нью-йоркского отдела белых воротничков.
Hi, this is agent Peter Burke, New York White Collar Division.
Они хотят, чтобы я возглавил отдел «белых воротничков»?
They want me to run White Collar division?
Агент Сигел был лучшим выпускником Куантико и работал куратором в чикагском отделении «белых воротничков» последние 2 года.
Agent Siegel was a top graduate at Quantico and served as supervisor in the Chicago White Collar division for the past two years.
Бэнкрофт восстановил его в отдел белых воротничков.
Bancroft's reinstating him into the white collar division.
Показать ещё примеры для «white collar division»...