белое вещество — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «белое вещество»

белое веществоwhite matter

Вероятно, белое вещество.
Probably white matter.
Биопсия мозга не выявила болезней белого вещества.
Brain biopsy shows no white matter disease.
Я хочу, чтобы вы сделали биопсию белого вещества мозга.
I want you to do a white matter brain biopsy.
Потеря разграничения функций между серым и белым веществом.
Loss of differentiation between gray and white matter.
А женщины использовали в девять раз больше белого вещества.
Women used nine times as much white matter.
Показать ещё примеры для «white matter»...
advertisement

белое веществоwhite stuff

Сейчас проблема это... иногда, когда мы трем свой перец, все заканчивается большим количеством нежелательного липкого белого вещества, так?
Problem now is... everytime we jerk the gherkin, we end up with a lot of unwanted sticky white stuff everywhere, right?
— Видишь всё это белое вещество?
See all this white stuff?
Что за белое вещество?
What's that white stuff?
То белое вещество — не взрывчатка.
That white stuff isn't explosive.
Что это за белое вещество?
What's this white stuff?
advertisement

белое веществоwhite substance

Белое вещество.
A white substance.
Ждём анализ брызг крови, но анализ белого вещества показал, что это гипс.
Waiting on a match of the blood spatter, but analysis on the white substance says gypsum.
Присадки в бензине не совпадают с теми, что мы нашли на территории Фаллонов, никаких следов пороха на коже или одежде Дина, а так же никаких следов белого вещества, которое мы нашли на руках Хонивела.
Additives in the petrol don't match any found at the Fallon property, no gunpowder residue on Dean's skin or clothes, ditto the white substance we found on Honeywell.
Кстати, белое вещество под ногтями Хонивела, теперь мы можем добавить бентонит к захватывающему количеству ингредиентов.
On that front, the white substance under Honeywell's fingernails, we can now add bentonite to its thrilling ingredients.
Прорабы могли наносить некоторую разновидность белого вещества — подобного бумаге на камни и они перемещались на этом, и достаточно было придать каменному блоку импульс, как он перемещался на шесть футов, как будто волшебством.
The master builders had the capability of putting some type of a white substance-— paper-like substance onto the stones and they rode on it, and then they basically gave the stone block a push and it moved by six feet as if by magic.