белая горячка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «белая горячка»
белая горячка — delirium tremens
Как в белой горячке?
Like in a delirium tremens?
Да, а Поль Верлен — от белой горячки Лорку застрелили Жерар Нерваль на заборе повесился.
Verlaine, delirium tremens Lorca was shot Nerval hanged himself from a lamppost.
Он умер самым страшным способом, который можно вообразить, в белой горячке.
He died in the most fearful way you can imagine, in something called delirium tremens.
Белая горячка?
Delirium tremens?
Это идеальный дом для белой горячки.
Well, it's an ideal house for delirium tremens.
Показать ещё примеры для «delirium tremens»...
advertisement
белая горячка — dts
Я решил, что у него белая горячка.
I thought he had DTs.
Мамочка завязала, у неё началась белая горячка.
Mommy quits. She gets the DTs.
Введи её в уютную фенобарбитальную кому, пока белая горячка не убила её.
Put her in a nice phenobarbital coma before the DTs kill her.
Введи её в кому, пока белая горячка её не убила.
Put her in a coma before the DTs kill her.
Я видел, что происходит в случае белой горячки.
I seen what happens with the DTs.
Показать ещё примеры для «dts»...