без умысла — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без умысла»

без умыслаwithout intent

Сними преднамеренное убийство, параграф 20, тяжкие телесные повреждения без умысла, и мой клиент признает вину.
Drop the attempted murder, Section 20, GBH, without intent, and then my client will plead.
Параграф 20, тяжкие телесные, но без умысла.
Section 20, GBH, but without intent to harm.
advertisement

без умыслаwithout malice

Перед тем, как полечь во тьме, какие деяния вы будете совершать во свете, чтоб вы могли отдохнуть в спокойствии, в доверии, без умысла мести?
Before you lie down in darkness, what deeds will you do in the light, so that you might rest in serenity, in confidence, without malice or owed vengeance?
Раз это первое нарушение и сделано без умысла,
As this is a first offence, and committed without malice...
advertisement

без умысла — другие примеры

А также он сказал, что раз я вышла замуж за двух мужчин без умысла, он не собирается меня наказывать.
And he said that so long as I didn't marry two men intentionally that he wasn't going to do anything about that.
Я без умысла.
That just happened.
Как я понимаю, он создавал общественную опасность или физическое насилие без умысла.
As I understand it, he was creating a hazardous or physically offensive condition by an act which serves no purpose.