без свидетелей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без свидетелей»

без свидетелейno witnesses

Быстро, просто, без свидетелей.
Quick, simple, no witnesses.
И на этот раз без свидетелей.
And this time, no witnesses.
Без свидетелей.
No witnesses.
Извини, малыш, без свидетелей.
Sorry kid, no witnesses.
К сожалению, этот твой с ним разговор был наедине, без свидетелей, поэтому нет способа подтвердить это, и когда, ты написала ему, что придешь к ниму, он сказал тебе не приходить.
Unfortunately, that conversation was a face-to-face with no witnesses, so we got no way to prove it, and when you texted him to confirm the meeting, he told you not to come.
Показать ещё примеры для «no witnesses»...
advertisement

без свидетелейprivate

Простите, я пытался попасть в студенческое братство евреев. Мы мочились без свидетелей.
Sorry, I rushed the Jewish frat, we peed in private.
Пожалуйста, дай ему лишить меня веры без свидетелей.
Please, let me be robbed of my faith in private.
Мы можем где-нибудь поговорить без свидетелей?
Is there somewhere private we can talk?
В наших краях без свидетелей не получается.
This is as private as it gets around here.
Нет, думаю они отличались, потому что твой был без свидетелей.
No, I think they were different because yours was private.
Показать ещё примеры для «private»...
advertisement

без свидетелейalone

Я рекомендую посмотреть его без свидетелей...
I suggest you see it alone...
Ладно, поговорим без свидетелей.
I'll talk to you alone.
Я не принимал душ без свидетелей много месяцев.
I haven't taken a shower alone in months.
Ты правда думаешь, что мы поедем с тобой, без свидетелей?
You really think we'd go out there alone... with you?
Итак, вы вдвоём, без свидетелей, чинили заборы.
Still, you two were out there all alone, mending fences.