без зазрения совести — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «без зазрения совести»
без зазрения совести — without compunction
Без зазрения совести на глазах у всех.
Without compunction for who sees him.
чтобы спасти себя без зазрения совести.
to save your own without compunction.
advertisement
без зазрения совести — being shamelessly
Но я ухаживал за ней без зазрения совести.
But I courted her shamelessly.
Мною без зазрения совести воспользовался...
I was being shamelessly taken advantage of...
advertisement
без зазрения совести — blind with
Убить его, спать со мной, и обокрасть без зазрения совести?
Kill him, sleep with me, then rob me blind?
Ладно, хватит, вы и так меня грабите без зазрения совести, прикидываясь, что работаете официантками.
Okay, stop, you're already robbing me blind with your «I'm a waitress» scam.
advertisement
без зазрения совести — другие примеры
Гуду и Проныра, без зазрения совести, втихомолку, занимаются рыбныи промыслом в угодьях Жюстина.
Gudule and the Weasel didn't hesitate to poach on Justin's property.
И вот, около четырех часов дня они пришли и начали выбрасывать наши вещи из дому, без зазрения совести.
And around four they came and started to throw everything out mercilessly.
Я отплатил тебе за мою жизнь. И при следующей нашей встрече, я смогу убить тебя без зазрений совести.
I paid you the life I owe you, and, the next time we meet, I can kill you without becoming an evil person.
Целый месяц вы мне врали без зазрения совести.
For a month it was all lies.
Пока я думал, что это правильно, убивал людей без зазрения совести.
As long as I think it is right I used to think killing people was not a terrible thing at all
Показать ещё примеры...