без желания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без желания»

без желанияwithout desire

Мьiсль, без желания, не грех...
Not without desire, no.
— Я слишком молод... . чтобы оставаться без желаний.
— I'm too young to be without desire.
Оба верны нашим ценностям, и справедливым для тех лиц, кто пришел сюда без желания кроме как усердно трудиться
Both true to our values, and fair to those individuals who have come here with no desire other than to work hard... (Cell phone chimes)
Я начала жить без желания.
I began living without any desire.
Как это мучительно — напряжение, тревога необходимость начинать сначала без желания, балансируя между жизнью и смертью...
So agonizing... suspense, anxiety, ...to start again... with no desire, balancing between life and death.
Показать ещё примеры для «without desire»...
advertisement

без желанияwithout wanting to

Мы просто не можем находиться в одной и той же комнате без желания вцепиться друг другу в лицо.
We just can't be in the same room without wanting to rip each other's faces off.
24 часа назад я не могла даже подумать о Малкольме без желания кричать, а теперь я скучаю по нему.
24 hours ago, I-— I couldn't even think of Malcolm without wanting to scream, and now--now I miss him.
Я наконец могу слушать её имя без желания...
I can finally hear her name without wanting to...
Ты можешь прожить без желаний, но не сможешь прожить без потребностей.
You can live without wants, but you can't live without needs.
Может быть, я хочу просыпаться каждое утро без желания убить себя.
Maybe I want to wake up every morning not wanting to kill myself.
Показать ещё примеры для «without wanting to»...