безопасный путь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «безопасный путь»
«Безопасный путь» на английский язык переводится как «safe path» или «secure path».
Варианты перевода словосочетания «безопасный путь»
безопасный путь — safe path
— Наношу безопасный путь.
Plotting a safe path.
Есть лишь один безопасный путь.
There is only one safe path.
Я был, чтобы показать миссис странно безопасный путь наружу.
I was to show Mrs Strange the safe path out.
Пусть Чинким возглавит атаку, а я обеспечу им безопасный путь.
Have Jingim lead the way, and I will provide a safe path.
Я отметила безопасный путь через лес.
I've marked the safe path through the woods.
Показать ещё примеры для «safe path»...
advertisement
безопасный путь — safest way
Кесарево сечение, вообще-то, самый безопасный путь...
A c-section is actually the safest way...
Матери выбирают самый безопасный путь вниз.
The mothers pick out the safest way down.
Самый безопасный путь — обойти.
Safest way, around.
Это безопасный путь.
It's the safest way.
Пытаемся этого добиться безопасным путем но это изначально не верно.
Trying to figure out how to do it in the safest way Is something that hasn't been worked out.
Показать ещё примеры для «safest way»...
advertisement
безопасный путь — safe passage
Сначала безопасный путь, или сделки не будет.
Safe passage first or no deal.
Император предоставил безопасный путь в Токио.
The Emperor has granted a safe passage to Tokyo.
И мы выведем вас на людей, которые помогут вам найти безопасный путь в порт.
And we will guide you to the people who will find you a safe passage to the port.
Это обеспечит тебе безопасный путь.
It will assure your safe passage.
Безопасный путь в нашем путешествие.
Safe passage on your travels.
Показать ещё примеры для «safe passage»...
advertisement
безопасный путь — safest
Годами мы опирались на традиции, работали, и говорили себе, что старые порядки — самый безопасный путь, надежный путь.
For years we leaned on tradition, went about our work, and reassured ourselves the old ways are the safest ways, the surest ways.
Это самый лучший и безопасный путь к нашей цели.
This is the safest, best way for us to get to our goal.
Брии, Орсон, иногда уйти может быть самым легким. Конечно это самый безопасный путь. Но...
Bree, Orson, sometimes walking away can seem the best choice, it's certainly the safest, but what do you do when you find someone who makes you feel joy when you thought you never would again?
Пусть Господь ниспошлёт нам безопасный путь пока мы не добрались до дома.
Then may the Lord God bring us safe footing until we're home.
И, думаю, поэтому, они решили избрать безопасный путь.
And I think, for that reason, they've played it safe.
Показать ещё примеры для «safest»...