безвылазный — перевод на английский

Варианты перевода слова «безвылазный»

безвылазныйstuck

И ты безвылазно тут две недели.
And you've been stuck inside for two weeks.
И при этом сижу безвылазно дома, буквально бегая на месте.
Meanwhile, I'm stuck in this fucking house just, literally, running in place.
Теперь я безвылазно бумажки перебираю.
Now I'm stuck pushing papers around. And for what?
Однако, работая безвылазно в таких больницах, они начинали скучать.
Anyway, being stuck all the way out here, they used to get really lonely.
advertisement

безвылазныйlocked

Я одна сижу здесь безвылазно, заботясь обо всём: о тебе, о маме, о доме.
I'm the one who's locked up here taking care of everything!
Сидишь безвылазно в мед. отсеке, так ты не никогда не найдешь себе мужчинку.
You stay locked in med bay all the time, you'll never get a man interested in you.
advertisement

безвылазный — другие примеры

Оно теперь её. Она сидит там безвылазно.
I had nothing left, dammit!
И вот она сидит там безвылазно.
SO SHE'S STILL SITTING THERE, DOING INVOICES.
Он не может сидеть здесь безвылазно.
I said if he fixed that gasket, he could take five.
Ужасно неуютно безвылазно сидеть в участке.
It's really uncomfortable to just be sitting at the station.
Все потому, что сидишь безвылазно в четырех стенах.
That's because you're always cooped up in your house.
Показать ещё примеры...