безвременной кончины — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «безвременной кончины»

безвременной кончиныuntimely death

Спасаете гусей от безвременной кончины?
Saving the geese from an untimely death?
Мы здесь сегодня собрались, чтобы в песне обессмертить жизнь и безвременную кончину великой легенды.
We are gathered here today to immortalise in song the life and untimely death of a great legend.
Он, должно быть, потерялся во время тех событий, которые привели к его безвременной кончине.
It must have fallen off during the events that led to his untimely death.
Перед своей безвременной кончиной, мой брат принял меры предосторожности.
Before his untimely death, my brother implemented a safeguard.
Боюсь, выходом станет безвременная кончина.
I'm afraid all that's left is untimely death.
Показать ещё примеры для «untimely death»...
advertisement

безвременной кончиныuntimely demise

Напротив, добрый майор только бы приветствовала мою безвременную кончину и ни коим образом не попыталась бы вмешаться.
On the contrary the good Major would also welcome my untimely demise and do nothing to interfere.
Все вы — подозреваемые в ее безвременной кончине.
You are all suspects in her untimely demise.
Перед своей безвременной кончиной, д-р Ельцин бредил о вашем исследовании, называя вас гением.
Before his untimely demise, Dr. Yeltsin raved about you and your research, called you a genius.
Наши сердца были опечалены безвременной кончиной мистера Макгоуэна, человека, раздающего добро в течение многих лет.
All our hearts were saddened by the untimely demise of Mr. McGowan, a man who spread joy for so many years.
Ну, как все мы знаем, университет просто гудит из-за известия о безвременной кончине Наоми Престон.
Well, as we all know, the campus is abuzz with the news of Naomi Preston's untimely demise.
Показать ещё примеры для «untimely demise»...