бассейне амазонки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бассейне амазонки»

бассейне амазонкиamazon

Здесь, в бассейне Амазонки, мы не хотим сои.
Here, in the Amazon we do not want soy.
Это — её исследования применения афродизиаков в лечебной практике туземных племён бассейна Амазонки.
This is her study into the use of aphrodisiacs in tribal medicine by indigenous tribes in the Amazon.
— Я провел год в бассейне Амазонки.
— Back from a year in the Amazon
Это отталкивающе, вне всяких сомнений, но в Перу, в биологическом центре Estacion Biologica Quebrada Blanco, который является местом исследований, проводящихся в естественных условиях в бассейне Амазонки, они наблюдали очень странные пищевые особенности у двупалых ленивцев.
It's grim beyond believing, this, but at the Estacion Biologica Quebrada Blanco in Peru, which is a field research site in the Amazon, they observed very odd feeding habits of two-toed sloths.
advertisement

бассейне амазонкиamazonia

Но по всему бассейну Амазонки разбросаны каучуковые плантации.
But there are rubber plantations all over Amazonia.
До бассейна Амазонки ехать еще далеко.
It will be a long way until we reach Amazonia.
Я думаю, бассейн Амазонки мы еще знаем очень поверхностно.
I think we have only just scratched the surface of Amazonia.
Сэр, это, наоборот, конкистадоры и мы сами стали погибелью для бассейна Амазонки.
it was the conquistadors and we who have been destroying Amazonia.
advertisement

бассейне амазонкиamazon basin

В бассейне Амазонки одна мать готовится к поднимающейся воде.
In the Amazon basin, one mother prepares for the rising waters.
На севере бассейна Амазонки было море и группа островов...."
Amazon basin in the north, once an island sea.... "
advertisement

бассейне амазонки — другие примеры

Это река Игуасу, она впадает в реку Парану, одну из крупнейших рек в мире, и несёт воды бассейна Амазонки в Атлантический океан.
This is the Iguazu River which flows into the Parana, one of the great rivers of the world, and it's these river systems that drain all the rainfall from the southern Amazonian basin eventually into the Atlantic.
Я считаю, что бассейн Амазонки — родина затерянной цивилизации.
I am proposing that Amazonia contain a hidden civilization.
Мы закончим письменным экзаменом в августе, который будет закреплён командировкой на плавучий госпиталь, плавающий в бассейне Амазонки в Боливии.
We'll end with a written exam in August which you have to pass to be posted. It will primarily be on a river hospital on the Amazon in north Bolivia.