барахтаюсь — перевод на английский

Варианты перевода слова «барахтаюсь»

барахтаюсьwallowing

Думаете, цветным нравится жить под дырявой крышей, барахтаясь в грязи?
You think colored folks prefer holes in their roof, and wallowing in mud?
Мы должны двигаться дальше, а не барахтаться в грязи.
We should be moving past this, not wallowing in it.
Я тут одна, барахтаюсь в маминых вещах.
I'm here alone, wallowing in Mom's scrubs.
Но ты не можешь этого сделать, проходя мимо колеса обозрения или барахтаясь здесь.
But you can't do that passed out behind the Ferris wheel or wallowing over here.
Ты как будто барахтаешься.
You wallow in it.
Показать ещё примеры для «wallowing»...
advertisement

барахтаюсьfloundering

Признаюсь: я потерялся... НИРВАНА ...и теперь барахтаюсь, как могу.
I admit it, I got lost... and now I am floundering.
Если? Крики, то, как она барахталась...
The screaming,the floundering?
— У меня такое чувство, что я барахтаюсь.
— l feel like I'm floundering.
Купайся, барахтайся.
Swim, flounder.
В смысле, я так счастлив наблюдать как ты барахтаешься.
I mean, I do so enjoy watching you flounder.
Показать ещё примеры для «floundering»...