барахтаешься в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «барахтаешься в»

барахтаешься вwallowing in

Думаете, цветным нравится жить под дырявой крышей, барахтаясь в грязи?
You think colored folks prefer holes in their roof, and wallowing in mud?
Мы должны двигаться дальше, а не барахтаться в грязи.
We should be moving past this, not wallowing in it.
Я тут одна, барахтаюсь в маминых вещах.
I'm here alone, wallowing in Mom's scrubs.
Вижу вы мастер пить виски, храпеть, плеваться, барахтаться в грязи и плакаться на жизнь.
I know you can drink whiskey and snore and spit and wallow in filth and bemoan your station.
Послушайте, я что, должен весь день барахтаться в собственных фекалиях?
I say, am I to spend the entire day wallowing around in my own feces?
Показать ещё примеры для «wallowing in»...