аспекты жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «аспекты жизни»

аспекты жизниaspect of life

Итак, все отдельные образы, оторванные от различных аспектов жизни и полноты этой жизни, слились в едином бурлящем потоке, в котором былое единство жизни уже не восстановить.
Since each particular sentiment... is only a partial aspect of life, and not the entirety of life... life burns to pour out... through the diversity of the sentiments, and thus rediscover itself in the sum of diversity.
Образы, оторванные от различных аспектов жизни, теперь слились в едином потоке, в котором былое единство жизни уже не восстановить.
The images which have detached themselves from each aspect of life, dissolve in a common flow. where the unity of this life can no longer be established.
Невидимый мир скрытых сил и возможностей, который влияет на все аспекты жизни на нашей планете.
An invisible world of hidden forces and powers that shapes every aspect of life on Earth.
Он влияет на все аспекты жизни на нашей планете.
This shapes every aspect of life on Earth.
Поскольку на суше мало возможностей, то окружающий океан поддерживает почти все аспекты жизни на островах.
With so few options on land, the surrounding ocean underpins almost every aspect of life on a Pacific island.
Показать ещё примеры для «aspect of life»...
advertisement

аспекты жизниaspect of

Каждый аспект жизни этого человека вращается вокруг его болезненного самолюбия.
Every aspect of this man's life Has been constructed around an inflated sense of self.
Узнайте больше об этом аспекте жизни Жолена.
Find out more about this aspect of Jaulin's life
COPPENS: змея — дающий мудрости в так многих культура, и это дает инструменты цивилизации... работающей с металл, работающий с другими инструментами, определенным знанием, определенный аспект жизни... и что это действительно дает это знание определенным людям, и что он размещает этих людей
The snake is the giver of wisdom in so many cultures, and it gives the tools of civilization— working with metals, working with other instruments, certain knowledge, certain aspects of life. and that it really gives this knowledge to certain people, and that he
В 2001 он был одним из безликих членов отряда Бога, секты, которая контролировала все аспекты жизни своих членов.
In 2001, he was one of the faceless members of the order of God, a cult that controlled every aspect of its members' lives.
Вы никогда не замечали ничего странного в любом из аспектов жизни Алекса?
Mm. Did you ever get any sense that there was anything wrong In any aspect of alex's life?