артерия — перевод на английский
Быстрый перевод слова «артерия»
«Артерия» на английский язык переводится как «artery».
Варианты перевода слова «артерия»
артерия — artery
Осталась манжета артерий.
Just the artery cuff to go.
Она не попала в артерию, слегка оцарапала кожу, и всё.
She missed the artery, just grazed your neck.
На первом этапе мы уменьшим подлодку вместе с командой и хирургической бригадой и введем ее в сонную артерию.
Phase one calls for miniaturizing a submarine, with crew and surgical team, and injecting it into the carotid artery.
Из сонной артерии, оставаясь в пределах артериального русла, мы проникнем к месту повреждения, где доктор Дюваль попытается разрушить тромб с помощью лазерного луча.
Once in the carotid artery, we remain within the arterial system until we reach the point of the damage, where Dr. Duval will attempt to dissolve the clot with a laser beam.
Через две минуты должна начаться внутренняя сонная артерия.
You should reach the main branching artery in two minutes.
Показать ещё примеры для «artery»...
advertisement
артерия — carotid
Введите биоплазму в артерию, чтобы снизить риск повреждения мозга.
Run bioplasm up the carotid to minimize injury to the brain cells.
Разрез ножом поперек горла, ...рассек артерию с левой стороны, это видно по брызгам на стене.
He drew the blade across her throat, slicing the Ieft carotid, sending the spray against the wall.
— Он задел сонную артерию слева.
Got him in the left carotid.
Следите за коронарной артерией.
Watch the carotid.
— Сонная артерия не бьется.
— No carotid.
Показать ещё примеры для «carotid»...
advertisement
артерия — arterial
По левому борту стенка артерии.
Arterial wall to the left.
Разрыв артерии слишком серьезный.
The arterial disruption is too severe.
Вам необходимо провести сканирование базилярных артерий.
You need to run a basilar arterial scan.
Цитоглобин также предотвращает старение артерий.
Cytoglobin also prevents arterial aging.
А через дыру в септуме... отработанная кровь попадает назад в артерию... вместо того чтобы попасть в легкие, поэтому дети выглядят синими.
And the hole in the septum... causes the used blood to flow back into the arterial system... instead of flowing through the lungs, turning the babies blue.
Показать ещё примеры для «arterial»...
advertisement
артерия — carotid artery
Наиболее эффективно бы было перерезать сонную артерию как раз под левым ухом.
It would be most effective if you would cut the carotid artery, just under the left ear.
Перерезана сонная артерия. — Глаза вырезаны? — Да.
Carotid artery severed.
Сильный удар в голову и шею, разрыв каротидной артерии, недостаток кровяного снабжения мозга.
A hard shot to the head and neck, collapses the carotid artery and cuts the flow of blood to the brain.
Зажимается сонная артерия.
Pressure on the carotid artery.
Достаточно будет воткнуть тебе что-нибудь в артерию.
Well, I could take something and I could just jam it into your carotid artery.
Показать ещё примеры для «carotid artery»...
артерия — femoral artery
Шнурок вероятно использовали,чтобы перевязать бедренную артерию, но эта процедура не помогла.
The shoelace was probably used to tie off the femoral artery, but the procedure failed.
Пуля разорвала бедренную артерию, что привело к обильной потери крови.
The bullet severed the femoral artery, causing massive loss of blood.
Похоже, может быть задета бедренная артерия, нужно остановить кровотечение.
Looks like it may have missed the femoral artery,but I gotta get this bleeding under control.
Я прострелил тебя на вылет, бедренная артерия не задета.
Shot you through and through, Nowhere near the femoral artery.
Перелом рядом с бедренной артерией.
Okay, the break is near the femoral artery.
Показать ещё примеры для «femoral artery»...
артерия — severed artery
Проблема заключается в отсутствии кровоизлияния в мозг из-за разрыва артерии.
The problem was a lack of blood to the brain due to a severed artery.
Судя по количеству крови, повреждена артерия, и скорее всего, потерял сознание через пять-шесть секунд после нападения.
The amount of blood suggests a severed artery, and most likely, been unconscious five, six seconds after the attack.
удар не объясняет, разрыва артерии.
A punch doesn't explain a severed artery.
Мужчина, 28 лет, рваные раны, повреждена артерия, обильная потеря крови.
28-year-old male, crush injuries, severed artery, massive blood loss.
Обратите внимание на разрывы возле лучевых артерий.
Note where the radial artery was severed.
Показать ещё примеры для «severed artery»...
артерия — embolism
Что насчет М-ра Пирса, у него обычная тромбоэмболия легочной артерии. Знаю, знаю, это скучный диагноз.
As far as Mr Pierce goes, he has run-of-the-mill pulmonary embolism and I know, I know it is a boring medical diagnosys.
Закупорка артерии, астероид попадет в ресторан.
Embolism bursts, asteroid hits the restaurant.
— Высок риск эмболии легочной артерии.
— High risk of pulmonary embolism.
У меня было высокое давление, диабет и тромб в лёгочной артерии размером с автомобиль.
I had high blood pressure, Diabetes and a pulmonary embolism the sizer of a smart car.
Тромбоэмболия легочной артерии — бред какой-то!
Pulmonary embolism my foot!
Показать ещё примеры для «embolism»...
артерия — artery's
Готово, артерия сшита.
All right, artery's sealed.
Почечная артерия отказала.
Renal artery's collapsed.
Печёночная артерия отказала.
— Hepatic artery's gone.
— Лучевая артерия очень тугая.
Radial artery's really tight.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана.
Her superior mesenteric artery's been partially torn.
Показать ещё примеры для «artery's»...
артерия — coronaries
Передвиньте камеру на миллиметр по главной артерии.
Readjust the camera a millimeter along the main coronary, please.
Правая венечная артерия.
Right coronary.
Правая коронарная артерия в норме.
Right coronary flow's unobstructed.
— Я пытаюсь восстановить артерию.
I am trying to do a coronary graft
Учитывая состояние сердца и коронарных артерий, очевидно, что она умерла от естественных причин.
Given the state of the heart and coronaries she obviously died of natural causes.
Показать ещё примеры для «coronaries»...
артерия — radial
Нет, пульсация лучевой артерии.
No, radial pulse.
Нет, я знаю как проверять пульсацию лучевой артерии, ясно?
No, I-I-I know how to check a radial pulse, okay.
Сильная пульсация лучевой артерии.
Strong radial pulse.
Если Такаясу, пропадёт пульс на лучевой артерии, и Чейз начнёт давать стероиды.
If it's takayasu's, he'll lose his radial pulse, And chase can start him on steroids.
У него брадикардия, пульс лучевой артерии не прощупывается.
He's bradycardic, and his radial pulse is thready.
Показать ещё примеры для «radial»...