ангара — перевод на английский

Варианты перевода слова «ангара»

ангараhangar

Пропустите юных астрономов в Ангар Проф.
Let these young astronomer through to the hangar.
Я бегу готовить его личный самолёт в ангар № 35.
I going to his personal plane in hangar 35.
Коррианке ждёт тебя в 35-м ангаре!
Korrianke is waiting in hangar 35.
Вы помните тех двоих в ангаре?
You know those two at the hangar?
Почему этот человек в ангаре, дал нам подсказку?
Why leave that man in the hangar to give us a clue?
Показать ещё примеры для «hangar»...
advertisement

ангараwarehouse

Сломай замок на воротах, подними эту дверь и дверь в ангар.
Break open the gate, pry open the door, raise the warehouse door, etc.
Выясняется, что взрывающийся ангар, который мы обнаружили вскоре после нашей встречи, на самом деле является собственностью пропавшего миллиардера Гордона Вея!
It transpires the exploding warehouse we encountered shortly after our meeting is in fact, the property of the missing billionaire Gordon Way!
И все же, благодаря этому, мы достоверно знаем, что Гордон Уэй не был внутри ангара, когда тот взорвался.
Yet because we did, we now know that Gordon Way was not, in fact, inside the warehouse when it exploded.
Через дверь от ангара!
Next door but one to the warehouse!
Ты знала, что Гордон — владелец ангара?
Did you know Gordon owned the warehouse?
Показать ещё примеры для «warehouse»...
advertisement

ангараbay

Бригаде медиков явиться в ангар джамперов.
Medical team to Jumper Bay.
Открыть двери ангара, шаттл готовится к посадке.
Open the landing bay doors, shuttle craft approaching.
— Он говорит, в 17-м ангаре.
— He said bay 17.
— Отведите нас немедленно в ангар 17.
— Take us straight to bay 17.
Седьмой ангар.
Bay 7.
Показать ещё примеры для «bay»...
advertisement

ангараhangar bay

Группе почётного караула... явиться в ангар правого борта для генеральной репетиции церемонии.
Honor guard detail... report to starboard hangar bay for ceremonial briefing and rehearsal.
В главный ангар прилетели два джедая.
Two Jedi have landed in the main hangar bay.
Нужно полностью эвакуировать нижний ангар.
We need full evac on the lower hangar bay.
Челнок покинул левый ангар?
Has the ready standby left the hangar bay?
Шаттл, который вы бросили в ангаре, был заминирован и взорвался, как только вы ушли на сверхсветовую.
The shuttle you left in the hangar bay was rigged to blow the minute you jumped to FTL in the destroyer.
Показать ещё примеры для «hangar bay»...

ангараshed

Эдди. Надень на него наручники и отведи в ангар.
Eddie, Cuff him, then take him to the shed.
Вровень с ангаром.
In line with that shed.
Имущество и ангар принадлежали женщине по имени Дианна Барбьери.
The property and the shed belonged to a woman named Deanna Barbieri.
В вон том ангаре.
In that shed over there.
Постановлением администрации города Прибрежный №1295 принято решение об изъятии у Сергеева Николая Николаича земельного участка, расположенного по адресу г. Прибрежный, Загорье, улица Рыбачья 6, общей площадью 0,27 Га, кадастровый номер 28:136:254:2001, с расположенными на нём зданиями и постройками, жилой дом, ангар для проведения автослесарных работ, хозяйственный блок, теплица.
Decree No. 1295 of the Pribrezhny Town Administration ordered the seizure from Mr Sergeyev of a land parcel of 0.66 acres cadastral number 28:136:254:2001, along with the residential building, automotive works shed, repair garage and greenhouse.
Показать ещё примеры для «shed»...

ангараboathouse

Так какого цвета ангары в херфорде ?
So what colour is the boathouse at Hereford?
Вот ключ от ангара.
Here's the key of the boathouse.
А вам обоим нужно будет вымыть пол во всем ангаре
And for you two i have a special cleaning job the entire boathouse
Я бы заставил мыть ангар любого другого, кто бы убежал из лагеря
Cleaning the boathouse, it was a tactical measure When you drop out, everybody else will too
А когда мы дрочили в ангаре, все было нормально?
Jacking off in the boathouse is OK
Показать ещё примеры для «boathouse»...

ангараhangar deck

Загоните наш челнок в ангар, мистер Скотт.
Store our shuttlecraft on the hangar deck, Mr. Scott. Beam us directly aboard.
Челнок входит в ангар.
Shuttlecraft approaching hangar deck.
Ангар?
Hangar deck?
Ангар — капитану. — Кирк слушает.
Hangar Deck to Captain.
Увидимся в ангаре через десять минут.
Meet me on the hangar deck in 10 minutes.

ангараairplane hangar

Она разбилась на машине, врезавшись в самолетный ангар.
She got in a car accident And ploughed into the side of an airplane hangar.
Атмосфера в переоборудованном авиационном ангаре была сама по себе напряжённой.
The mood inside the converted airplane hangar is already tense.
Ангар для самолетов?
An airplane hangar?
Он владел ангаром для самолетов.
He had an airplane hangar.
Ангаром.
Airplane hangar.

ангараhanger

Это наш ангар.
This is our hanger.
Эйр Фрэнс, ангар 30.
Air France, hanger 30.
Наверное, это ангар номер три.
It must be hanger three.
И я человек, который стоял в самолетном ангаре...
And i am a person who stood in an airplane hanger
Он не будет ловить в ангаре.
It won't work in the hanger.

ангараbarn

Возвращайтесь в ангар.
Head on back to the barn.
Да только, когда вы вели меня в ангар, я услышал ваш разговор.
Only when you were taking me into the barn, I heard you talking.
Птичка на приколе, все в ангар.
Bird's chocked and chained, heading to the barn.
Ангар здесь?
That barn is here on the island?
Увидимся в ангаре, когда мы вернемся.
I'll see you at the barn when we get back.