американский солдат — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «американский солдат»

американский солдатamerican soldiers

Думаю, двух американских солдат недостаточно против вас...
And think that two American soldiers are not enough against you...
Но мы, американские солдаты, и вы, люди Европы, воевали, чтобы закон восторжествовал над беззаконием.
But we American soldiers, and you the people of Europe... have fought together so that law might prevail over lawlessness.
И опять американские солдаты высадились на чужую землю. Землю, о существовании которой до недавнего времени никто не знал.
Once again American soldiers have set foot on foreign soil in a land which until last week they had never heard of.
Сегодня, об ожесточенных боях во Вьетнаме Погибло еще несколько американских Солдат и 23 было ранено.
In heavy fighting in Vietnam today seven more American soldiers died and 23 wounded.
Они заманили нас в ловушку, чтобы убить девятерых американских солдат!
They lured us there so that they could kill nine American soldiers!
Показать ещё примеры для «american soldiers»...
advertisement

американский солдатu.s. soldiers

Так что ваше увольнение(обстрел) не имело ничего, чтобы делать с экспериментальной вакциной карбункула Вы развивали и управляли к 140,000 американских солдат в Мае того года?
So your firing had nothing to do with an experimental anthrax vaccine you developed and administered to 140,000 U.S. soldiers in May of that year?
Мы связали две иракские дивизии, Спасли огромное количество американских солдат.
We tied down two Iraqi divisions, saved untold numbers of U.S. soldiers.
Ваша группа ответственна за смертника, который убил троих американских солдат в Эль-Фаллуджи.
Your cell is responsible for a suicide bomb that killed three U.S. soldiers in Fallujah.
Каким образом человека, пытавшего американских солдат, могли взять работать на США?
How does a guy who tortured U.S. soldiers get drafted to our side?
Он управлял ячейками на Ближнем Востоке с 2006 года, нацеливая их на американских солдат и американские интересы.
He's been operating cells in the Middle East since 2006, targeting U.S. soldiers and interests.
Показать ещё примеры для «u.s. soldiers»...
advertisement

американский солдатamerican

Убиты при исполнении обязанностей, 500... 631 американский солдат...
— Died in the line of duty, 500... 631 American troops... More than 825 troops have been killed in Iraq.
Я награждена бронзовой звездой за доблесть, при спасении жизни трем американским солдатам и двум иракским во время атаки на Таль-Афар.
I have a bronze star with V for valor for saving the lives of three american and two iraqi soldiers after an IED attack in Tal Afar.
Существовали пропагандистские фильмы, которые показывали американским солдатам, которых собирались разместить здесь, перед их приездом, с маленькой старушкой, которая входит в пассажирский вагон, а там черный солдат и белый солдат, и она говорит:
There were propaganda films that they showed American GIs who were going to be stationed over here before they came, with a little old lady coming into a railway carriage and there is a black GI and a white GI and she says,
Мы ищем американских солдат, женщину и несколько детей.
We are looking... for an American G.I., a woman and some children.
Знакомый военный историк выяснил любопытную деталь про американских солдат на линии фронта.
A combat historian I know found out a fascinating detail about our American G.I.s on the front line.
Показать ещё примеры для «american»...
advertisement

американский солдатu.s. troops

И больше пяти тысяч погибших американских солдат.
And more than five thousand dead US troops.
В новостях ничего такого не было, ни в одной программе такого не говорили, что американские солдаты во Вьетнаме, проходят через эту ужасную войну, все это прикрывалось другими вещами.
Nothing on the news about this, no programmes telling you that the US troops in Vietnam, to get through that horrible war, were, like, fixing up and all this kind of thing.
«Сотни тысяч американских солдат пересекут Тихий океан чтобы драться в джунглях и на рисовых полях.»
"Hundreds of thousands of US troops will cross "the Pacific Ocean to fight "in the jungle and rice paddies. "
По оценкам военных экспертов, чтобы добиться мира и восстановить страну, понадобится трижды по 120 тысяч американских солдат, находящихся там сейчас.
Military experts say three times the 120,000 U.S. Troops now deployed would be needed to pacify and rebuild the country.
Оказывается, боеголовка направляется в Корто Мальтиз, где находятся 50 000 американских солдат вместе с двумя миллионами населения острова.
The warhead appears to be on a course for Corto Maltese where 50,000 U.S. troops are stationed along with the 2 million citizens of the small island.
Показать ещё примеры для «u.s. troops»...

американский солдатdecorated soldiers

Гэбриел Вонн — один из самых прославленных американских солдат.
One of our nation's most decorated soldiers.
Гэбриел Вонн, один из самых прославленных американских солдат.
Gabriel Vaughn, one of our nation's most decorated soldiers.
Гэбриел Вонн, один из самых прославленных американских солдат.
Gabriel Vaughn -— one of our nation's most decorated soldiers.
Гэбриел Вонн, один из самых прославленных американских солдат.
One of our nation's most decorated soldiers.
Гэбриел Вонн, один из самых прославленных американских солдат.
Gabriel Vaughn One of our nation's most decorated soldiers.
Показать ещё примеры для «decorated soldiers»...