американские берега — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «американские берега»

американские берегаamerican shores

Но мне следовало знать, что тебя вынесет на американский берег.
But I should have known you'd wash up on American shores.
Так значит заря атомной эры будет зажжена еврейским шулером, чья семья высадилась на американском берегу меньше 50 лет назад.
So the dawn-— the dawn of the atomic age being ushered in by a Jewish cardshark whose family crash-landed — on the American shores less than 50 years ago. — You shouldn't be down here.
Так значит заря атомной эры будет зажжена еврейским шулером, чья семья высадилась на американском берегу...
So, the dawn, the dawn of the atomic age being ushered in by a Jewish cardsharp whose family crash-landed on the American shore...
advertisement

американские берега — другие примеры

Алан и Билл, представьте, что вы — английские колонисты, прибывшие на Мейфлауэре не американский берег *первый английский корабль колонистов
I would like you two to imagine that you are two of the Pilgrim Fathers who arrived on The Mayflower on the coast of America. Right.