агрессивно-послушное большинство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «агрессивно-послушное большинство»

агрессивно-послушное большинствоmost

— Большинство мужчин никогда не доростет до 18.
Most men never get to be 18.
— Большинство из них уже здесь.
Most of them are here already.
Знаете, большинство голубых глаз круглые.
You know, most blue eyes are round.
Как и везде, большинство парижан — семейные люди.
Like everywhere else, most people in Paris get married.
— Большинство гостиниц закрыты.
Most hotels are closed.
Показать ещё примеры для «most»...
advertisement

агрессивно-послушное большинствоlot

— Большинство из них потеряло всё.
— A lot of them lost everything they had.
Делай, что хочешь Если мэром изберут меня, первое что я сделаю — большинство из вас убью, а город сожгу дотла.
If elected mayor... my first act will be to kill the whole lot of ya and burn your town to cinders.
Ну, большинство из них прямо здесь.
— Well, a lot of this kind of stuff, right here.
Они сидят на полу, большинство из них.
They're just sitting on the floor, the lot of them.
Мы разошлись, большинство из нас.
We've grown apart, the lot of us.
Показать ещё примеры для «lot»...
advertisement

агрессивно-послушное большинствоmost people

— Большинство меня хвалят.
Most people praise me for it.
Когда дипломатические отношения улучшились, большинство из посланников возвратились домой, но были другие, которые так и не вернулись.
When diplomatic relations improved, most people returned home — but some were unable to return...
танкова отомстили команчи, команчи отомстили всем тем не менее,большинство живущих здесь говорили по-испански секретные военные операции по присоединению техаса к штатам.
tankowas fought the comanches. the comanches fought everyone. meanwhile, most people who now lived here spoke spanish.
Знаешь, большинство тех, кто так много о себе думают, любят о себе говорить
Most people who think as much of themselves as you do like to talk about themselves.
Посмотри на это с другой стороны, большинство и так считают нас неудачниками.
On the plus side, most people already think we're dorks.
Показать ещё примеры для «most people»...
advertisement

агрессивно-послушное большинствоmajority

— Большинство людей в стране проголосовала за кого-то другого.
— The majority voted for somebody else.
Не упоминая уже того факта, что вы оба были чрезвычайно небрежны в информировании нас о визитах неких леди, ...которые, если мы не забыли «съели» большинство из нашего отдела контрактов.
Both of you have been negligent about informing us of visits from certain ladies. Who, lest we forget ate the majority of our contracts department.
В общем, большинство.
That's a majority.
«Большинство Конгресса в одном лице. Законодательный джаггернаут Бартлета»
"A one-man Congressional majority.
Что касается смягчающих вину обстоятельств, то присяжные их не нашли, большинством из по крайней мере восьми голосов.
As to extenuating circumstances, the jury found none, by a majority of at least eight votes.
Показать ещё примеры для «majority»...

агрессивно-послушное большинствоthink most

Думаю, большинство из присутствовавших считали, что для станции будет найдено новое место.
I think most of those present felt that a new site should be found for the station.
Где ты думаешь, большинство людей хотят очутиться в конечном итоге?
Where do you think most people want to end up?
Я думаю, большинство людей, так же находят важным помнить что все означенные события происходили 73 миллиона лет назад.
I think most people also find it important to remember that the whole thing took place about 73 million years ago.
Я думаю, большинство людей точно так же верит.
I think most people do.
Я думаю, большинство женщин на её месте стали бы визжать, а?
I think most women would have screamed, don't you?
Показать ещё примеры для «think most»...