've been tasked with — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'ve been tasked with»
've been tasked with — было поручено
And I've been tasked with the responsibility of making that happen.
И мне поручено осуществить это.
Well, I've been tasked with the job of investigating the mole.
Мне было поручено расследовать утечку.
've been tasked with — другие примеры
I've been tasked with a mission.
Прибыл выполнять своё задание.
Just so we're clear, I've been tasked With bringing janet through the process here.
Поясняю, мне было приказано помочь Джанет пройти через весь процесс.
As you say, Ambassador, this is way above my pay scale, but I've been tasked with this job and I fully intend to do it.
Как вы говорите, посол, это выходит за рамки моих полномочий, но у меня есть задание и я намерен его выполнить.
What can I help you with? I understand you've been tasked with the hostage situation in East Africa.
Я так понимаю, тебе поручили разобраться с заложниками в Восточной Африке.
You've been tasked with helping kill two men.
Тебе предстоит убить двоих человек.
Показать ещё примеры...