'm gonna turn myself in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «'m gonna turn myself in»
'm gonna turn myself in — собираешься сдать сам себя
Claire was gonna turn me in.
Клэр собиралась меня сдать.
10 times more than you've made in all your scams so i'm gonna turn you in and collect the reward.
В десять раз больше чем ты сделала за все свои аферы Поэтому я собираюсь сдать тебя, и забрать вознаграждение
So you're gonna turn yourself in?
Ты собираешься сдать сам себя? Ты ненормальный?
'm gonna turn myself in — хотел сдать тебя
If I was gonna turn you in, I would have done it by now.
Если б я хотел сдать тебя, то давно бы это сделал.
I was gonna turn you in for the reward, but Dot wants somethin' to cuddle.
Я хотел сдать тебя за награду, но Дот нужно кого-то потискать.
'm gonna turn myself in — другие примеры
I'm gonna turn it in tomorrow.
А подавать буду завтра.
We're gonna turn ourselves in.
И что ты им скажешь? — Скажу, что мы сдаемся.
You're gonna turn us in!
Ник! Ты предашь нас!
Are you afraid he's gonna turn us in, or what? .
Ты боишься, что он нас сдаст, или что?
I'm gonna turn myself in.
Я пойду в полицию.
Показать ещё примеры...