zing — перевод на русский
/zɪŋ/
— My name is Zed.
— Меня зовут Зед.
Zed for Zardoz.
Зед... в честь Зардоза.
Come, Zed, this way.
Пошли, Зед. Сюда.
Zed is being kept here for scientific study.
Зед здесь только ради научного исследования.
Показать ещё примеры для «зед»...
Then Zed will be terminated.
Затем Зед будет уничтожен.
I have your voice print, Zed, and your genetic code. But only memory fragments.
У меня есть образец твоего голоса, Зед, и твой генетический код, но память только фрагментарно
Zed... the Liberator, liberate me now... according to your promise.
Зед, освободитель, так освободи же меня, как ты и обещал.
-Now, Zed, you're being reasonable.
-Теперь, Зед, будь благоразумен.
I think the letter "Z" was invented especially for zebras.
Наверно, букву "зед" изобрели специально для зебры.
Vice-Admiral Garp... Who is this Z?
а кто этот Зед?
So, crawling back to the Big Z like a bird on its belly.
А, ползешь обратно к Большому Зи, как птичка — на брюхе.
— What up, Dr. Z?
— Как оно, доктор Зи?
That's what Madame Z just said.
Мадам Зи тоже так сказала!
Hey, Z, you do the top while I do the middle.
Зи, собирай верхушку, а я сделаю среднюю часть.
I knowl know,z.
Знаю, Зи.
Показать ещё примеры для «зи»...
And thanks to Z,
И благодаря Зи
This is Z and as you can tell, he's a little retarded sometimes, okay?
Слушай, это Зи. Посмотри на него — он немного тормозит.
Hey, Z, bring him over here!
Эй, Зи, веди его сюда!
Z, fold this up.
Зи, подержи.
Denny Z was a bottom feeder and a complete scumbag.
Дэнни Зи был паразитом и полным ублюдком.
As Zardoz, Zed, I was able to choose your forefathers.
Как Зардоз, я мог выбирать твоих предков, Зэд.
The planet is listed in our star catalogue as D5 Gamma Z Alpha.
Планета записана в нашем звездном каталоге как Д5 гамма Зэд Альфа
— And "Z" is for... — Zebra.
— И зэд — это...
A zed and two noughts, what a zoo!
Зэд и два нуля.
Показать ещё примеры для «зэд»...
In other news today... many babies were suddenly born in Zed Sector.
Из других сегодняшних новостей... внезапно родилось много младенцев в Секторе Зэд.
— Hey, Zed.
— Приветик, Зэд.
Zed, those are the only two jobs that we have here.
Зэд, у нас только эти две профессии и существуют в деревне.
Zed, that's the tree of the knowledge of good and evil.
Зэд, это дерево знаний добра и зла.
If Li'l Z' catches you, he'll kill you.
Если Малыш Зе тебя поймает, то убьет.
My name is Li'l Z' now.
Теперь мое имя Малыш Зе.
The boy is no longer called Li'l Dice... but Li'l Z'.
Тебя больше не зовут Мизинец. Тебя зовут Малыш Зе.
Li'l Z' will grow up.
Малыш Зе будет расти.
Li'l Dice became Li'l Z' and he began to kill.
Мизинец стал Малышом Зе и начал убивать.
Показать ещё примеры для «зе»...
-My name is Li'l Z' now.
Теперь меня зовут Малыш Зе.
-His name's Li'l Z', see?
— Он Малыш Зе, понятно?
-He's clean, Li'l Z'.
— Парень чист, Зе.
Tell everyone that this business now belongs to Li'l Z'.
Эй, парень! Скажи всем, что теперь эта квартира принадлежит Малышу Зе.
Since Li'l Z' killed off all of his enemies... there were no shoot-outs in the City of God.
Поскольку Малыш Зе не оставил в живых врагов, в Городе Бога не было ни стрельбы, ни ненависти.
X is 17, Y is 25 and Z is 14.
Игрек — 25. Зет — 14.
Zed David, Charlie 1 at entry point.
Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Look, Z Krew's about running around in the woods, playing warriors.
Послушайте, Команда Зет занимается беганьем по лесу и играми в войнушки. Никого не убивают.
My boss, Bobby Z, said that I'm not an employee.
Мой босс, Бобби Зет, сказал, что я не работник.
And now Bobby Z says that since we're employees, all of our tips are corporate earnings, so he gets to keep 'em.
А теперь Бобби Зет говорит, что с этого момента мы сотрудники, и все наши чаевые являются доходами компании, поэтому он будет забирать их.
Показать ещё примеры для «зет»...
Grayson, Bobby Z's here with the guys who own the biggest clubs west of Denver's silver cabaret.
Грейсон, Бобби Зет здесь с ребятами, которые владеют крупнейшими клубами к западу от процветающих кабаре Денвера.
This court hereby instructs Mr. Z to re-hire all his dancers, and they will keep their tips.
Таким образом суд приказывает мистеру Зет заново нанять всех его танцоров и они сохранят своих чаевые.
No. It's just us gen-x, y, z...
Нет, только наше поколение икс, игрек, зет...
Copy. Citizen Z at Camp Northern Light.
Это Гражданин Зет с базы Северное Сияние.
This is Citizen Z at Camp Northern Light.
Это Гражданин Зет с базы Северное Сияние.
[applauds] Carl recently went zombie as part of the ongoing "z" craze.
Следуя моде, Карл недавно превратился в зомби.
Randall has been "z" for well over a year now.
Рендел стал зомби более года назад, думаю, ты сможешь многому от него научиться.
Die you freakin' Z!
Сдохни, чертов зомби.
Getting your face chewed off by a Z is more common than making it to your next birthday.
Вероятность того, что зомби сожрут твое лицо гораздо выше, чем дожить до следующего дня рождения.
This kid could kill a Z at 50 yards away with a rubber band and a paper clip.
Этот малыш может убить зомби с растояния в 50 метров, с резинкой и скрепкой.
Показать ещё примеры для «зомби»...
Now the .22, that'll kill a Z, but it's gonna be about two or three shots before the thing's down and dead.
А с двадцати двух дюймового ты убьешь зомби, но для этого потребуется два или три выстрела чтобы прикончить его.
There's nobody back there but Z's.
Там никого, только зомби. Извините парни.
He really didn't want to become a Z, even for a few seconds.
Он реально не хотел становиться зомби, даже несколько секунд.
That's the Z that bit me!
Тот зомби, что укусил меня!
He's right about the Z's.
Он прав насчет зомби.
It wasn't a Z either.
Но и не зомби.
Came out of a Z's head when I killed it.
Я убил зомби и из него высыпалось это.
And Z protection.
И от зомби.
— U — double Z
— А — двойное З
It had a "Z" in it.
Вроде на "З"
What about the "Z"?
Может быть "З"?
Goodmorning Jay Z Incorporated?
Ж. З. Включены. Г-Н Уильямс сидя в mшte.
Показать ещё примеры для «з»...
Z, E, T, T, E...
З, E, T, T, E...
You dropped a "Z" in there?
Ты поставила "З"?
Thaddicus Zorander, son of the great Carracticus Zorander and brother of the only living Wizard of the First Order in all the Midlands, Zeddicus Z'ul Zorander.
Тэддикус Зорандер, сын великого Каррактикуса Зоррандера и родной брат ныне единственного живущего В Срединных Землях Волшебника Первого Ранга, Зеддикуса З'ул Зорандера.
The great Wizard, Zeddicus Z'ul Zorander, bought for the price of a harlot.
Великий волшебник, Зеддикус З'ул Зорендэр, куплен по цене блудницы.
Okay, I got word we're dropping the "Z" from e-Z pay.
Хорошо, мне только что сообщили, что мы убираем "З" из безнала.
Thiriez with a z.
Тириез через з.
Xavier with a Z sound.
— Завьер, через З.
I know what May wants with Zed.
Я знаю что Мэй хочет от Зеда.
— It's not Zed to blame.
— Не обвиняй Зеда.
— except me or Zed.
— кроме меня и Зеда.
When I told the Finucian Zyglot about Zed's passing she said something that I'm going to repeat.
Когда я сообщила Финучиан Зиглот о кончине Зеда она сказала слова, которые я должна повторить.
Показать ещё примеры для «зеда»...
I recognized the one that attacked zed From an article online. The preacher, he healed his leg.
Я узнал того, кто напал на Зеда из статьи в интернете.
No one meets the Father, except Zed.
Никто не видится с Отцом, кроме Зеда.
Anybody see Zed?
Кто-нибудь видел Зеда?
Slutty Crystal got an address for Zed!
Шлюшка Кристал достала адрес Зеда!
Okay, Mom, I'll introduce you, I'll talk about Zed, how you haven't gotten into any trouble.
Хорошо, Мама, я представлю тебя, расскажу про Зеда, что ничего криминального не произошло.
You think this Zed guy's got it?
Думаете, чип у этого Зеда?
Auntie Wanda says you two were just like, Zing!
Тетя Ванда, сказала, что вы двое были просто как, Дзинь!
Показать ещё примеры для «дзинь»...
"They felt a Zing.
"Они почувствовали Дзинь.
"Your Zing will come, my love."
"Твой Дзинь придет, любимая моя."
'Cause you're my Zing, Mavis.
Потому что ты мой Дзинь, Мэвис.
I'm your Zing?
Я твой Дзинь?
— I thought we Zinged, Dad.
— Я думала, у нас был Дзинь, папа.
They Zinged?
У них был Дзинь?
"For a Zing only happens once in your life."
"Потому как Дзинь происходит один раз в твоей жизни."
I think they Zinged.
Мне кажется, у них был Дзинь.
Célestin, who serves your martinis with two olives and a lemon zest, is a Hutu.
Селестан, тот, что подает тебе мартини с двумя оливками и лимонной цедрой -. это хуту.
With mignonette, lemon zest, and little pink forks!
Да! С резедой, цедрой лимона, и самая малость гвоздики.
Does lemon zest pair with ricotta?
Рикотта сочетается с лимонной цедрой?
Apple slices, dried fruit, jam, berries, even cheese for God's sake, but the key to ebelskivers, ladies, is uh, the, uh, lemon zest.
Яблоки, фрукты, варенье, ягоды. даже, вы не поверите, сыр. Настоящий эблескивер готовится с лимонной цедрой.
Ginger ale, lemon zest, and a dash of peach schnapps.
Имбирный эль, лимонная цедра, замешано на персиковом шнапсе.
Показать ещё примеры для «цедрой»...
Mom — 02x01 "Hepatitis and Lemon Zest" It seemed so real, like I had just thrown away my whole year.
Mамочка — 02x01 "Гепатит и цедра лимона" Это было как наяву, будто выбросила из головы целый год.
— Lemon zest.
— Лимонная цедра.
The orange zest just...
Апельсиновая цедра просто...
Which is why you're here... to prove that sprig of zest you feel is from saving Abigail, not from killing her dad.
Вот почему ты здесь ... доказать, что веточка цедру Вы чувствуете, Экономия от Abigail, Не от убийства ее отца.
I didn't feel a sprig of zest when I shot Eldon Stammets.
Я не чувствовал себя веточкой цедру когда я выстрелил Элдон Stammets.
Tansy: Mm. I don't remember tasting orange zest last time, Mildred.
"же и не помню, когда ела цедру, ћилдред.
Hint of lemon zest...
И запах лемонной цедры.
Splash of soda and, uh, little, uh, little lemon zest. Oh!
Капельку соды и немного, немного лимонной цедры.
So, the secret is actually lemon zest...
Секрет в лимонной цедре..
Check it at Linguazza.com