your victory lap — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your victory lap»

your victory lapсвой круг почёта

In fact, this forum is kind of my victory lap.
Вообще-то, этот форум — что-то вроде моего круга почёта.
You just want an audience while you do your victory lap.
Тебе просто нужна публика для твоего круга почета.
Take your victory lap before they tear the stadium down!
Давай свой круг почёта, пока они стадион не порвали!
advertisement

your victory lapнаш победный танец

You just don't want us tarnishing your victory lap.
А вы просто не хотите омрачить свой победный танец.
Seems our victory lap has turned into a funeral march.
Кажется, как будто наш победный танец превратился в похоронный марш.
advertisement

your victory lapсвою победу

Them taking him out is your victory lap, Red.
То, что они заберут его, это уже победа, Рыжая.
I will dedicate my victory lap to your creative use of Shakespeare.
Я посвящу свою победу твоему творческому использованию Шекспира.
advertisement

your victory lap — другие примеры

Take your victory lap.
Почетный круг, вперед!
Take your victory lap later, Bartowski.
Сделай победный круг позже, Бартовски.
I'm a senior now, so this year's kind of my victory lap.
Я учусь в последнем классе, так что этот год для меня что-то типа круга почета
So take your victory lap.
Так что получай свой победный раунд.
Please tell me that you are not wasting your victory lap crying about boys.
Пожалуйста, скажи мне, что ты не тратишь свой момент триумфа, чтобы оплакивать парней.
Показать ещё примеры...