your lungs fill up with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your lungs fill up with»

your lungs fill up withтвои лёгкие наполняются

Feel your lungs fill up with air. Good. Drop your shoulders.
Почувствуй, как твои легкие наполняются воздухом, расслабь плечи, а когда выдохнешь, расслабь все свои мышцы.
And then your lungs fill up with fluid, And then you die.
Потом твои легкие наполняются жидкостью
My lungs fill up with fluid every time the seasons change.
Мои легкие наполняются флюидами всякий раз при смене сезонов.
So, instead, what we do is, we come to work, we put on a happy face, and we sue the big guys for just enough money for some cake before the unfiltered rays of the sun fry us like chalupas, and our lungs fill up with salt water, and we all die!
Но, вместо этого, мы приходим на работу со счастливыми лицами, и мы судимся с большими парнями за немножко денежек на пару пирожных перед тем, как прямые лучи солнца не поджаривают нас, как хот-доги, наши легкие наполняются соленой водой,

your lungs fill up withеё лёгкие наполнились

She drowned when her lungs filled up with blood.
Она не могла дышать, когда ее легкие наполнились кровью.
Not with her lungs filling up with blood.
Нет, её лёгкие наполнились кровью

your lungs fill up with — другие примеры

Couldn't find a babysitter on account of not being able to make any phone calls, on account of not being able to breathe, on account of his lungs filling up with serratia.
Он не смог найти няню. Потому, что не мог позвонить, потому, что не мог дышать, потому, что его легкие заполнила serratia.
Panicked as your lungs fill up with water?
Паника, когда твои лёгкие заполняются водой.
Explains the bruising, and why his lungs filled up with fluid.
Что объясняет его синяки и жидкость в лёгких.