your eyes down — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «your eyes down»
your eyes down — поднимай глаза
Keep your eyes down.
Не поднимай глаза.
Keep your eyes down!
Не поднимай глаза!
Keep your eyes down.
Глаза не поднимаем.
advertisement
your eyes down — смотрите вниз
Get down. Keep your eyes down!
Смотреть вниз.
I told you to keep your eyes down!
Я сказал тебе смотреть вниз!
Of course, he's picked up a lot from me over the years. Keep your eyes down, lads!
Смотрите вниз, ребята!
advertisement
your eyes down — опусти глаза
Keep your eyes down.
Опусти глаза.
Keep your eyes down
Опусти глаза.
advertisement
your eyes down — ему глаза
Rip their throats and grind their eyes down to jelly.
Вырвите им глотки! Раздавите глаза в кашу!
Son of a gun, I'll suck his eyes down through his nose.
Скотина, я вырву ему глаза!
your eyes down — смотреть в пол
Keep your eyes down.
Смотри в пол.
Keep your eyes down!
Смотреть в пол!
your eyes down — другие примеры
I don't wish to see you cry or live with my eyes down.
Я не хочу ни видеть твоих слез, ни жить с опущенной головой.
Keep your eyes down before I poke them out
Побереги глаза, пока я их тебе не выцарапал.
Every time she'd turn to me, I'd cast my eyes down.
Каждый раз, когда она смотрела на меня, я опускал глаза.
Damn it, give me eyes down there.
Чёрт возьми, покажите мне, что там!
You'll walk forward,keep your eyes down.
Идём вперёд, смотрим под ноги.
Показать ещё примеры...