your boyfriend — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «your boyfriend»
your boyfriend — мой парень
My boyfriend left two weeks ago.
Мой парень бросил меня 2 недели назад.
This is my mom and dad, this is my boyfriend Ljupce and Pera.
Это мои мама и папа, а это мой парень Люпче и Пера.
My boyfriend will kill me.
Мой парень убьет меня.
When I was a girl, my boyfriend took me places.
Когда я была девушкой, мой парень ухаживал за мной.
My boyfriend was an anthro major.
Мой парень был антропологом.
Показать ещё примеры для «мой парень»...
advertisement
your boyfriend — мой бойфренд
My, uh — My boyfriend.
Мой... мой бойфренд.
This is my boyfriend, George.
Это мой бойфренд, Джордж.
You should hear how my boyfriend talks to me.
Вы бы слышали, как мой бойфренд со мной разговаривает.
Well, this is my boyfriend, Dr. Ben Galvant.
А это мой бойфренд, доктор Бен Галвант.
— My boyfriend.
— Мой бойфренд.
Показать ещё примеры для «мой бойфренд»...
advertisement
your boyfriend — мой друг
My boyfriend, for over a year!
— Мой друг, уже больше года! — Не знаю такого.
My boyfriend stations in this branch.
Мой дРУг там служит.
Because my boyfriend who was in America is, in fact, now in the next room.
Потому что мой друг, который остался в Америке, Сидит сейчас в соседней комнате.
My boyfriend was there and said it was the best game in ages.
Мой друг там был. Он сказал, что это был самый классный матч за последнее время.
Cameron, my boyfriend.
— Камерон, мой друг.
Показать ещё примеры для «мой друг»...
advertisement
your boyfriend — твой дружок
— Your boyfriend is so cool.
— Твой дружок такой классный.
Is this supposed to be your boyfriend?
Он что — твой дружок?
When your boyfriend realizes this, a whole bunch of innocent people are gonna die, kids and families, for no good reason.
Но прежде, чем твой дружок это поймет, ни за что ни про что погибнет множество людей.
Is your boyfriend a pig too?
А твой дружок не свинья?
What was that, your boyfriend?
Это твой дружок?
Показать ещё примеры для «твой дружок»...
your boyfriend — твой приятель
Say, your boyfriend certainly is a wonderful dancer.
А твой приятель прекрасно танцует.
What about your boyfriend?
Твой приятель?
will your boyfriend let you?
твой приятель разрешит?
— What's your boyfriend up to?
Что замышляет твой приятель?
It's 10:00 PM. Do you know where your boyfriend is?
Ты знаешь, где сейчас твой приятель?
Показать ещё примеры для «твой приятель»...
your boyfriend — мой жених
My boyfriend.
— Фернан? — Мой жених.
— But my boyfriend is away.
— Мой жених далеко. — Ну что ж!
— My boyfriend.
— Мой жених.
— He's not my boyfriend.
Он не мой жених
My boyfriend always ate like this
Мой жених всегда так ел.
Показать ещё примеры для «мой жених»...
your boyfriend — мой бой-френд
IF IT WAS MY BOYFRIEND AND I FOUND OUT THAT BRIAN HAD DONE THE DIRTY WITH HIM, IT'D BE GAME OVER.
Если бы это был мой бой-френд и я бы узнал, что Брайан с ним это делал, для меня бы игра закончилась.
BECAUSE HE'S MY BOYFRIEND?
Потому что он мой бой-френд.
MY BOYFRIEND WOULD HAVE A SHIT-FIT.
Мой бой-френд мне тогда устроит...
He's not my boyfriend... and i already did and he wouldn't do anything.
Он не мой бой-френд! И я рассказала уже, и он ничего не сможет сделать.
S... UH, THIS IS TED, MY BOYFRIEND.
Это Тэд, мой бой-френд.
Показать ещё примеры для «мой бой-френд»...
your boyfriend — её любовник
This lucky guy is her boyfriend.
Этот парень — её любовник.
My son and his mother and her boyfriend live in my house.
В моём доме живут мой сын, его мать и её любовник.
You're saying he's her boyfriend, right?
Вы сказали, что он её любовник, верно?
He was my boyfriend.
Он был моим любовником!
They asked if you were my boyfriend.
Меня спросили, не являешься ли ты моим любовником?
Показать ещё примеры для «её любовник»...
your boyfriend — своему бой-френду
My husband ran off with his boyfriend... and I had an affair with my analyst who told me I was the worst lay he ever had.
Муж сбежал от меня к своему бой-френду, а я крутила роман с психоаналитиком, который сказал, что я хуже всех, с кем он спал.
TRUST YOUR BOYFRIEND.
Ты уверен? Поверьте своему бой-френду.
YOU CAN'T. SO JUST GO BACK TO YOUR BOYFRIEND.
Так что просто возвращайся к своему бой-френду.
Could be in deep shit if it turned out that... that the killer was one of pittsburgh's finest. Do me a favour, debbie, Tell your boyfriend.
Сделай мне одолжение, Дебби — расскажи это своему бой-френду.
SHOULDN'T YOU BE GETTING BACK TO YOUR BOYFRIEND?
Тебе не пора возвращаться к своему бой-френду?
Показать ещё примеры для «своему бой-френду»...
your boyfriend — своим бой-френдом
Why broke to your boyfriend?
Почему ты порвал со своим бой-френдом?
WHY DON'T YOU GO OUT WITH YOUR BOYFRIEND?
А почему ты не гуляешь со своим бой-френдом?
I'M NOT PAYING YOU TO MAKE OUT WITH YOUR BOYFRIEND.
Я тебе плачу не за то, чтобы ты целовался со своим бой-френдом.
Ethan: SO THIS FRIDAY, MMM? INSTEAD OF GOING CLUB-HOPPING WITH YOUR BOYFRIEND,
Значит, в эту пятницу — вместо того, чтобы таскаться по клубам со своим бой-френдом, почему бы тебе не поехать за город со мной?
IF I'M NOT CAREFUL, HE MIGHT NOT EVEN BE MY BOYFRIEND. WHAT?
И если я не буду осторожным, он может даже не быть моим бой-френдом.
Показать ещё примеры для «своим бой-френдом»...