you wound — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you wound»
you wound — его раны
— Where are your wounds? Your bruises?
— И где же раны, синяки?
It weeps, it bleeds; and each new day a gash is added to her wounds.
Вопит, исходит кровью; каждый день Приносит раны новые.
Time slowly began to heal both our wounds.
Время залечивало раны.
Forgive me for not beating myself as in previous years. We leave on Sunday, my wounds would not heal on time.
Прости, что не стану самоистязаться, как в прошлые годы мы уезжаем в понедельник, раны не успеют зажить.
As soon as we heal our wounds, we'll fly again.
Как залечим раны, так и полетим.
Показать ещё примеры для «его раны»...
advertisement
you wound — ты ранен
— Are you wounded?
— Ты ранен?
— Are you wounded?
— Да ты ранен, никак?
— Were you wounded?
— Ты ранен?
Are you wounded there?
Ты ранен? — Что?
Are you wounded?
Ты ранен?
Показать ещё примеры для «ты ранен»...
advertisement
you wound — он ранил
He wounded some kid.
Он ранил кого то.
He wounded another kid and shot at an officer.
Он ранил другого парня и выстрелил в офицера.
He wounded three soldiers,
Он ранил трех солдат,
She wounded my love with her whip.
ќна ранила мою любовь своим кнутом.
You wound me, my dear.
Ты ранишь моё сердце!
Показать ещё примеры для «он ранил»...
advertisement
you wound — заводить
Do you wind it?
Ты их заводишь?
You wind it up, clip it on your club, and it buzzes to tell you when to start your downswing!
Заводишь ее, прицепляешь к клюшке, она зазвонит, когда нужно бить.
You wind up the car and release it.
Ты заводи машинку и отпускай.
How do you wind it?
Как вы её заводите?
He doesn't eat, you wind him up.
Он не ест, его нужно заводить.