you were in trouble — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you were in trouble»
you were in trouble — у нас проблемы
Sergio, come on, we are in trouble!
Сержио, у нас проблемы!
We're in trouble with the headmaster.
У нас проблемы с начальством.
Oh, Jesus, God, we're in trouble.
Господи! У нас проблемы.
— We're in trouble.
— У нас проблемы.
— I know we're in trouble.
— Я знаю, что у нас проблемы. Какое у нас время?
Показать ещё примеры для «у нас проблемы»...
advertisement
you were in trouble — я в беде
"Please, mister, I'm in trouble.
"Пожалуйста, Мистер, я в беде.
I'm in trouble.
— Я в беде.
Well, I'm in trouble and sick at heart. I know that.
Я в беде, и у меня тяжело на душе.
I'm in trouble, I need help.
Я в беде. Мне нужна помощь.
He didn't stand a chance as long as I was in trouble.
Он не упустит свой шанс, раз уж я в беде.
Показать ещё примеры для «я в беде»...
advertisement
you were in trouble — у меня неприятности
— How do you know I'm in trouble?
— Откуда ты знаешь, что у меня неприятности?
I'm in trouble, Mr. Potter.
У меня неприятности, мистер Поттер. Мне нужна помощь.
Look, Tee, I'm in trouble.
Послушай, Ти, у меня неприятности!
I'm in trouble, Papa.
У меня неприятности, папа.
I'm in trouble, Pop.
У меня неприятности, папа.
Показать ещё примеры для «у меня неприятности»...
advertisement
you were in trouble — он попал в беду
But what if he is in trouble?
А что если он попал в беду?
That's why he's in trouble.
И поэтому он попал в беду.
What if he's in trouble?
Что, если он попал в беду?
I think maybe she's in trouble.
Возможно, она попала в беду.
All I knew was that she was in trouble.
Все, что я знал, что она попала в беду
Показать ещё примеры для «он попал в беду»...
you were in trouble — ты попал
You're in trouble now.
Вот теперь-то ты попал.
— You're in trouble now.
— Ну все, ты попал.
Either way, you're in trouble.
Но, Джек, ты попал.
I'm in trouble.
Я попал!
I'm in trouble now, ain't I?
Теперь-то я попал, да?
Показать ещё примеры для «ты попал»...
you were in trouble — у нас большие проблемы
They're gone, and I'm in trouble.
Они сбежали и у меня большие проблемы.
You're in trouble.
У вас большие проблемы.
Betsy, I am in trouble here, okay?
Бети, у меня большая проблема.
Understand? If they find out we lied, we're in trouble.
Но если они узнают, что мы солгали, у нас будут большие проблемы.
You're in trouble, program.
У тебя большие проблемы, программа.
Показать ещё примеры для «у нас большие проблемы»...
you were in trouble — плохи наши дела
— We are in trouble.
— Плохи наши дела.
We're in trouble.
Плохи наши дела.
I think he's in trouble.
По-моему, дела у него плохи.
We're in trouble.
Дело плохо.
We're in trouble.
Слушайте — дела плохи.