you want to save — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «you want to save»

«Ты хочешь сохранить» или «вы хотите сохранить».

Варианты перевода словосочетания «you want to save»

you want to saveя хочу

All I know is there's two people out there Who you want to save but can't.
Тех, кого хотели, но не смогли спасти, уже двое.
Do you want to save your baby? Huh?
Вы же не хотите, чтобы с ребенком что-то случилось?
We wanted to save that one, Duckie, to open in private.
Мы хотели открыть его позже наедине, Утёнок.
Captain, I swear I wanted to save you. Really. But if you want a motive,
Капитан, видит Бог, я не хотел этого, но... если вы действительно хотите знать причину,
I don't need a reason to save who I want to save!
кому хочешь?
Показать ещё примеры для «я хочу»...
advertisement

you want to saveты хочешь спасти

You want to save the skin of your sons?
Ты хочешь спасти шкуру своих сыновей?
If you want to save our world you must hurry.
Если ты хочешь спасти наш мир ты должен поспешить.
If you want to save her send her away!
Если ты хочешь спасти ее... -...отошли ее!
Whom do you want to save?
Кого ты хочешь спасти?
You want to save the girl.
Ты хочешь спасти девушку.
Показать ещё примеры для «ты хочешь спасти»...
advertisement

you want to saveты хочешь сохранить

Because you want to save your old pimp ass.
Потому что ты хочешь сохранить свою старую продажную задницу.
You want to save your résumé for some D.C. Bean counter, we can split up.
Ты хочешь сохранить свое резюме для некоего округа Колумбия.
You want to save my neck from a stretching?
Ты хочешь сохранить мою шею от повешения?
But you say you want to save jazz.
Но говоришь, что ты хочешь сохранить джаз.
If you want to save your article
Если ты хочешь сохранить свою статью
Показать ещё примеры для «ты хочешь сохранить»...
advertisement

you want to saveхочу спасать

Look, I never said I wanted to save the world.
Слушай, я никогда не говорил, что хочу спасать мир.
I want to save lives, not bums.
Хочу спасать жизни, а не задницы.
Look, I never said I wanted to save the world.
Я не говорил, что хочу спасать мир.
We want to save people, remember?
Мы хотим спасать людей, помнишь?
We want to save people.
Мы хотим спасать людей.
Показать ещё примеры для «хочу спасать»...

you want to saveчтобы спасти

He wanted to save me. — What do you mean?
Он сделал это, чтобы спасти меня.
If you want to save Gregory, you need me!
Чтобы спасти Грегори, тебе нужен я!
If you want to save Gregory, you need me!
Чтобы спасти Грегори тебе нужен я!
I mean, if you want to save your boss, there are better ways than kidnapping me.
Чтобы спасти босса, можно было похлеще придумать.
If we want to save his life, we'll have to amputate his left leg.
Чтобы спасти его, нам придётся ампутировать левую ногу.
Показать ещё примеры для «чтобы спасти»...

you want to saveхочешь сэкономить

If you want to save two dollars, we could switch bodies.
Если хочешь сэкономить доллар-другой, можем поменяться телами.
Roe, you want to save us some time?
Рой, не хочешь сэкономить нам время?
You want to save that gold for our wedding vows?
Хочешь сэкономить на обручальных кольцах?
Do you want to save me some time and energy?
Не хочешь сэкономить мне время и энергию?
"do you want to save some money?
"Джинни, хочешь сэкономить?
Показать ещё примеры для «хочешь сэкономить»...

you want to saveя захотел спасти

I wanted to save Geordi, but experienced something unexpected.
Я захотел спасти Джорди, но испытал что-то неожиданное
This if for the load... I'm so sorry... All of this because I wanted to save that Z.
Это за груз... Это ведь я захотел спасти Зед.
After our son died... she wanted to save other children.
После того, как умер наш сын... она захотела спасти других детей.
What, you think 'cause I went out on my own, I want to save him?
Думаете, если я не в себе, то захочу спасти его?
If I want to save the world...
Если я захочу спасти мир...
Показать ещё примеры для «я захотел спасти»...

you want to saveя хотела уберечь

If you want to save them all from damnation, tell me where he is now.
Если хотите уберечь всех от беды, сейчас же скажите, где он.
But I wanted to save you from making a mistake.
Это мой выбор, моя жизнь! Я хотел уберечь тебя от ошибки.
He wanted to save them the embarrassment.
Он хотел уберечь их от позора.
I want to save you from that life.
Да, но я хочу уберечь тебя от такой жизни.
I wanted to save her from you.
Я хотела уберечь ее от тебя.