you wanna run — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you wanna run»
you wanna run — хочешь управлять
You wanna run a summer camp, huh?
Хочешь управлять лагерем?
You wanna run the streets?
Хочешь управлять улицами?
You wanna run the whole city?
Хочешь управлять всем городом?
You wanna run this place?
Хочешь управлять здесь?
I wanna run this place like a business.
Я хочу управлять этим местом как бизнесом.
Показать ещё примеры для «хочешь управлять»...
you wanna run — хочешь
I wanna run the whole search again, from the top.
Так, я хочу еще раз обыскать здание, сверху донизу.
There's one more test I wanna run.
Я хочу сделать еще один тест.
Animal cruelty, if you wanna run wild with it.
Жестокое обращение с животным, если хотите уж совсем на него наехать.
You wanna run that by us again?
Хотите еще раз объяснить нам эту теорию?
You wanna run down the list?
Хочешь, приведу весь список?
Показать ещё примеры для «хочешь»...
you wanna run — хочешь убежать
You wanna run away from this?
Ты хочешь убежать отсюда?
'Cause you wanna run away with him?
Потому что ты хочешь убежать с ним?
So, do you wanna run away, just like Yukie?
Хочешь убежать как Юки?
You're scared, you're overwhelmed and you wanna run.
— Ты сейчас напугана и хочешь убежать.
Maestro, do you know what it's like to feel the kind of humiliation that makes you wanna run away from home and go hide in a neighbor's closet and bury your face in the warmth and the darkness of the sweaters and the coats and the dresses on hangers?
Maestro, вы знаете, что это такое чтобы чувствовать себя вид унижения что делает вы хотите убежать из дома, и прятаться в шкафу соседа и похоронить ваше лицо в тепле и тьма свитера и пальто и платья на вешалке?
Показать ещё примеры для «хочешь убежать»...
you wanna run — хочешь сбежать
So if you wanna run...
Если хочешь сбежать...
You wanna run?
Хочешь сбежать?
That's why you wanna run away.
Может и поэтому ты хочешь сбежать.
Raylan, other times I wanna run away with you to Costa Rica.
Рэйлен... В другое время я хочу сбежать с тобой в Costa Rica.
I wanna run away, too, but let's stop first and get an ice cream."
Я тоже хочу сбежать, но сначала давай зайдем и поедим мороженного."