you wanna go out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you wanna go out»
you wanna go out — хочешь
— Do you wanna go out again tonight?
— Хочешь, встретимся сегодня вечером?
Do you wanna go out... with me?
Хочешь со мной встречаться?
— Do you wanna go out to dinner tonight?
— Хочешь, вечером сходим поужинать?
— You wanna go out with him,go out with him.
— Хочешь с ним встречаться — встречайся.
Now you wanna go out in some terrific blaze of glory?
А теперь ты хочешь момента славы?
Показать ещё примеры для «хочешь»...
advertisement
you wanna go out — ты хочешь встречаться
He thinks you wanna go out with me or something.
Он думает, что ты хочешь встречаться со мной.
You can go out with anyone you wanna go out with.
Ты можешь встречаться с теми, с кем ты хочешь встречаться.
Ok, but you're dressed like this because you wanna go out with ricky?
Ладно, ты так одета, потому что это ты хочешь встречаться с Рикки?
You wanna go out with me?
Не хочешь со мной встречаться?
Well, that's an interesting reaction for someone who's not sure they wanna go out with me.
Хм, это очень странная реакция Для того, кто не уверен, что хочет встречаться со мной.
Показать ещё примеры для «ты хочешь встречаться»...
advertisement
you wanna go out — хочешь прогуляться
You wanna go out sometime ?
Хочешь прогуляться как-нибудь?
— Do you wanna go out?
— Не хочешь прогуляться?
Hey, you wanna go out tonight?
Не хочешь прогуляться вечерком?
Oh, you wanna go out?
Хочешь прогуляться?
Hey, you wanna go out?
Не хочешь прогуляться?
Показать ещё примеры для «хочешь прогуляться»...
advertisement
you wanna go out — хочешь сходить куда-нибудь
You wanna go out tonight?
Не хочешь куда-нибудь сходить?
You wanna go out after this and get a drink...
Не хочешь куда-нибудь сходить после всего и выпить...
You wanna go out to lunch?
Хочешь сходить куда-нибудь на ланч?
So you wanna go out?
хочешь сходить куда-нибудь?
Since m here,you wanna go out and do somethinso
Раз уж ты здесь, хочешь куда-нибудь сходить или что-нибудь сделать?