you walk — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «you walk»

На русский язык «you walk» переводится как «ты ходишь».

Варианты перевода словосочетания «you walk»

you walkон ходит

All I know is that he walks upon two legs and that his head grows above his shoulders.
Я лишь знаю, что он ходит на двух ногах, а его голова растет над плечами.
Maybe he walks in his sleep.
Может, он ходит во сне.
He walks slowly.
Он ходит медленно.
When I'm falling asleep, I hear him walking back and forth.
И засыпая, я слышу как он ходит туда-сюда.
It's when he's drunk he walks straight.
Это, когда он пьян, тогда он ходит прямо.
Показать ещё примеры для «он ходит»...
advertisement

you walkшёл я

He walked as though he owned it.
Он шел так, как будто,..
Today he walked the same road, experiencing the same concern, The same shiver throughout the body.
Сегодня он шёл той же дорогой, испытывая то же беспокойство, ту же дрожь во всём теле.
He walked straight.
Он шел прямо.
He walked, Haggard, Lost,
он шёл, измождённый, потерянный, но полный надежды,
We were walking that night, he walked forward and turned another way, and as he opened the gate,
Мы возвращались по дороге. Была ночь. Он шел, достаточно далеко впереди, потом он пошел по другой дороге...
Показать ещё примеры для «шёл я»...
advertisement

you walkя пойду

— Suppose I walk there now.
— А если я пойду туда?
«Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me.»
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что ты со мной.
«Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... I will fear no evil.»
Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла."
«Yea, though I walk through the valley of the shadow of death,»
Если я пойду и долиною смертной тени,
I walk and dress myself, since I do coffee.
я пойду переоденусь, Ћэдзи, а потом сварю кофе, хорошо?
Показать ещё примеры для «я пойду»...
advertisement

you walkя пройду

Look, when I walk past your window, call that number I gave you.
Когда я пройду мимо окна, набери номер, который я дал.
See, when I walk past that window... ... Frazierwillbe sprung.
Когда я пройду мимо того окна, Фрейзера выпустят,..
You will wait until I walk the holy path to the earth lodge first, to give me time to tell the priestess that you follow and that the Joining will take place.
Жди здесь, пока я пройду священной тропой к шатрам. Я должен объявить жрице, что ты следуешь за мной, и что Соединение состоится.
Amelia, if I walk much farther I'll get flat feet.
Эмилия, если я пройду еще, я заработаю плоскостопие.
Yes, we walked through the forest, you see.
Да, ты видишь, мы прошли через лес.
Показать ещё примеры для «я пройду»...

you walkон ушёл

Is that why you walked out on me?
— Поэтому ты ушла от меня?
You walked out on me.
Ты ушла от меня. — Я не ушла.
But you walked away with another boy.
Но ты ушла с другим мальчиком.
I've had a grudge against you ever since you walked out on me.
Я затаил злобу на тебя с того момента, как ты ушла от меня
He walked right out of the yard... crossed Northern Boulevard all by himself... and went to the park.
— Почему? — Он ушел со двора... прошел через Северный бульвар, совершенно один... и пошел в парк.
Показать ещё примеры для «он ушёл»...

you walkон вошёл

When I walked in, it struck me that someone had been here.
Когда я вошёл, оно накрыло меня словно кто-то был здесь.
When I walked into this house, you didn't like me. Why?
Когда я вошел в этот дом, вы меня сразу невзлюбили.
And I walked... walked over to the bench there, and there's...
Я вошел и сел на скамейку.
They jumped him when he walked in.
Когда он вошел, они на него набросились.
Oh yes I like the Doctor its funny but as soon as he walked in, I...
О, да, мне нравится Доктор. Это забавно, но как только он вошел, я почувствовала что можно ему доверять.
Показать ещё примеры для «он вошёл»...

you walkя гулял

I walked with Lincoln.
Я гулял с Линкольном.
I walked all these places as a boy.
Я гулял в этих местах, когда был мальчишкой.
You walk a lot in the sun and then get sick.
Гуляешь все время под солнцем, а потом тебе и нездоровится.
And uh, I help Anna with the cooking. And after dinner I walk the dog, or I read, watch television, if there's a good documentary.
Я помогаю Анне готовить, а после ужина я гуляю с собакой или читаю, или смотрю телевизор, если показывают что-нибудь познавательное.
Do you walk by yourself the neighboorhood where you live?
Ты гуляешь там, где живешь?
Показать ещё примеры для «я гулял»...

you walkмне проводить

Will you walk me to the subway?
Вы проводите меня к метро?
You walk her...
Ты ее проводишь...
Aren't you walking her there?
Разве ты ее не проводишь?
Please let me walk you home.
Можно вас проводить?
Just 'cause I let you walk me home from school couple of times... didn't mean anything.
То, что я несколько раз позволила тебе проводить меня после школы домой ничего не значит
Показать ещё примеры для «мне проводить»...

you walkты вышел

You walked out.
— Не важно. Ты вышел.
Tuesday night you walked out of here at 2:40.
Во вторник ночью ты вышел отсюда в 2,40. Так?
I can hold him and destroy his alibi, since he was formally recognized by a witness, or he walks out of here a free man on your word... and that's the end of it.
Либо я задержу этого человека и попытаюсь разрушить его алиби,.. ..как формально опознанного свидетеля,.. либо после вашего ответа он выйдет отсюда свободным и для него всё будет позади.
I walked out into the hallway...
Я вышел в прихожую...
As you soon as you walk through that door.
Как только ты выйдешь через эту дверь.
Показать ещё примеры для «ты вышел»...

you walkя пришла

And Casablanca Charlie. Five years ago he walked in with holes in his shoes and a pocketful of dirty postcards.
А это Чарли Касабланка. 5 лет назад он пришёл в стоптанных башмаках... ..и с горсткой задрипанных открыток.
They think they've got their man. He walked into the police station an hour ago and made a full confession.
Он пришел в полицейский участок около часа назад и сделал полное признание.
When I walked into the court, they had made up their minds.
Все было решено до того, как я пришел в суд.
I walked in here last night and there he was, standin' in his stall, lookin' right at me with them biggity glass eyes.
Я пришел сюда вчера вечером а он стоит в своём стойле, и глядит прямо на меня как-будто стеклянными глазами.
But I walked here once when I was 10 and peered in at the windows.
Но я пришла сюда однажды, когда мне было 10 лет и смотрела в окно.
Показать ещё примеры для «я пришла»...