you turned off me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you turned off me»

you turned off meони выключили телефоны

They make you turn off your cell phone when you get on the airplane.
Они заставляют выключить телефоны, когда садишься в самолет.
You turned off your phone
Ты выключил телефон
I missed you and you turned off your phone, why?
Я так по тебе скучала, а ты выключила телефон, почему?
They turned off their cell phones.
Они выключили телефоны.

you turned off meвыключите

I'Il turn off mine if you turn off yours.
Я выключу свой телефон, если ты выключишь свой.
— Can you turn off your engine, please? — My pleasure.
Выключите двигатель, пожалуйста.

you turned off meего отключить

He's been asleep ever since I turned off his implant.
Он еще не проснулся после того, как я отключил имплантант.
Have him turn off his engines until the Bajorans can tractor him in.
Заставьте его отключить двигатели. Пока баджорцы могут взять его на буксир.

you turned off meменя от неё отвратило

You turned off me!
Тебя отвратило от меня!
I turned off her... because the way the light was, she looked like Max Schmeling.
Меня от нее отвратило... потому что свет падал так, что вдруг она стала похожа Макса Шмелинга.

you turned off me — другие примеры

Well, grandpa, I turned off your water main.
Ну вот что, отец. Воду я тебе перекрыл.
So you turn off my controls so I don't have enough light to take my photograph?
Значит, вы нарочно отключили панель, чтобы оставить «фотографию» недоэкспонированной?
Then you turn off your lights, let go of the steering wheel.
Вырубаешь габариты. Отпускаешь руль.
You turned off me first.
Ты отвернулась от меня первой.
You know, it's never good when you turn off my TV, and this may be the worst ever.
Вечно ты не вовремя выключаешь мои программы!
Показать ещё примеры...