you start working — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you start working»

you start workingя начал работать

I started working as a detective in order to easily secure models.
Я начал работать детективом, чтобы легче было соблазнять моделей.
Since I started working with Patrice.
С тех пор, как я начал работать с Патрисом.
I started working when I was seven years old, sweeping the beam house floors for my father, which he swept for his father when he was seven years old.
Я начал работать, когда мне было семь лет. Я подметал пол в доме своего отца, который он тоже подметал, когда ему было семь лет.
So I was sitting in my cubicle today... and I realised, ever since I started working, um... every single day of my life has been worse than... the day before it.
Так, я сидел сегодня в своем отделении... и обнаружил, что с тех пор, как я начал работать... каждый день моей жизни был хуже... чем день до него.
Before I started working at the call center, I was white.
До того как я начал работать в кол-центре, я был белым мужчиной.
Показать ещё примеры для «я начал работать»...
advertisement

you start workingстала работать

I think they met after they started working as private contractors.
По-моему они познакомились после армии, когда стали работать частными наёмниками.
Why do you think we doubled our life insurance once we started working together?
А с чего тогда мы увеличили нашу страховку, когда стали работать вместе?
We doubled our life insurance when we started working together?
Мы увеличили страховку, когда стали работать вместе?
Some did a little time, but all that seemed to stop when they started working for him.
Некоторые отсидели, но они прекратили это, когда стали работать на него.
Did you get a packet from HR when you started working there?
У тебя есть папка от шефа которую получила, когда стала работать там?
Показать ещё примеры для «стала работать»...
advertisement

you start workingвы начали здесь работать

I looked you up when you started working here.
Я разузнал о вас, когда вы начали здесь работать.
— When did you start working here?
Когда Вы начали здесь работать?
When did you start working here?
Когда Вы начали здесь работать?
When did you start work here?
Когда вы начали здесь работать?
[Nurse] «When did you start working here?»
«Когда Вы начали здесь работать?»
Показать ещё примеры для «вы начали здесь работать»...
advertisement

you start workingты начинаешь работать

Once you start working, you have to payback.
— Правда? И как только начинаешь работать, то сразу надо заплатить.
There is no limit between what is professional and what is personal if you start working with MSF.
Как только начинаешь работать в MSF, границы личного и профессионального размываются.
I guess that's what happens when you start working for yourself.
Вот что происходит, когда начинаешь работать на себя.
When do you start work?
Когда ты начинаешь работать?
When do you start work?
Когда ты начинаешь работать? В следующем месяце, по воле божьей.
Показать ещё примеры для «ты начинаешь работать»...

you start workingработаю

I mean... since I started working here.
Ну в смысле... с тех пор как работаю у вас.
I was 18 years old when I started working for the airlines.
Я с 18 лет работаю на авиалиниях.
I've never taken one vacation day since I started working in the palace.
Пока работаю здесь, я ни разу не брал отпуск.
Ever since I started working here, what I thought I knew about the world, it--it changes pretty much every day.
С тех пор, как я работаю тут, то, что я думал, знал о мире, менялось каждый день.
Since when I start working for the Census Bureau?
С каких пор я работаю на Бюро Переписи?
Показать ещё примеры для «работаю»...

you start workingя начал работу

At two I started work. I do web design.
В два часа я начал работу, я занимаюсь веб-дизайном.
I started work on rerouting the control panel today.
Сегодня я начал работу над перенаправлением схем панели управления.
I started working.
Я начал работу.
A few months ago, before we started work on the production.
За несколько месяцев до начала работы над постановкой.
Y'all had to get fingerprinted when you started working here.
Я буду у всех вас брать отпечатки с начала работы.
Показать ещё примеры для «я начал работу»...

you start workingработу

So, how did you start working here?
Так как ты попал сюда на работу?
I'll pay you back, as soon as I start work.
Деньги я верну, когда выйду на работу.
Check every last communication I have made since I started working here again.
Проверь каждый мой разговор за время моей работы здесь.
This is the first time since I started this work that I've ever let a piece go.
Впервые за время работы я упустила экспонат.
I start working with her next week.
Мы садимся за работу прямо с понедельника.
Показать ещё примеры для «работу»...

you start workingначнём

We start work tomorrow morning.
Начнем завтра с утра.
So tomorrow, we start working out. Okay?
Так завтра начнем, идет?
When they realized I wasn't gonna talk they started working on this kid.
Когда они поняли, что я не заговорю, они начали пытать того мальчишку.
How old were you when you started working, Mark?
Сколько тебе было, когда ты начал этим заниться?
Do you happen to know, by any chance, when you started working here? — Me?
Вы случайно не знаете, когда вы начали здесь работвть?
Показать ещё примеры для «начнём»...