you see with your own eyes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you see with your own eyes»

you see with your own eyesя видел собственными глазами

Then let me tell you what I saw with my own eyes.
Позвольте рассказать, что я видел собственными глазами.
I saw with my own eyes how attentive he is to you.
Я видел собственными глазами, как он внимателен к вам.
It's what I saw with my own eyes.
Речь о том, что я видел собственными глазами.
No matter what people said, no matter what kind of proof he saw with his own eyes.
Неважно что говорили люди, неважно какие доказательства он видел собственными глазами.
Would you be okay if your entire life you were told something that you saw with your own eyes wasn't real?
Ты бы была в порядке, если бы всю твою жизнь тебе говорили, что что-то, что ты видел своими собственными глазами не существовало?
Показать ещё примеры для «я видел собственными глазами»...

you see with your own eyesвижу своими глазами

I don't need to believe in something I saw with my own eyes.
Мне не нужно верить — я видел это своими глазами.
One: I was in New York and I saw with my own eyes the second plane crash.
первое — я был в Нью Йорке и видел своими глазами второй самолет и разрушение.
You were there last night, you saw with your own eyes.
Вы были там прошлой ночью, вы видели своими глазами.
You saw this with your own eyes?
Ты видела это своими глазами?
I saw with my own eyes!
Я видела это своими глазами!
Показать ещё примеры для «вижу своими глазами»...