you really work for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you really work for»
you really work for — вы на самом деле работаете
For, at the end of the day, who are you really working for?
А в конечном счете, на кого вы на самом деле работаете?
But who do you really work for?
Но на кого вы на самом деле работаете?
Who are you really working for?
На кого вы на самом деле работаете?
Who do you really work for, huh?
На кого вы на самом деле работаете, а?
Then who do you really work for?
И на кого вы на самом деле работаете?
Показать ещё примеры для «вы на самом деле работаете»...
you really work for — ты работаешь
Who do you really work for, Miss Francken?
На кого вы работаете, госпожа Фанкин?
Like «who do you really work for?»
Например, на кого вы работаете?
Chuck, I know who you really work for.
Чак, я знаю, на кого ты работаешь.
Anyway... which side are you really working for?
В любом случае... На кого ты работаешь?
Who do you really work for?
На кого вы работаете?
Показать ещё примеры для «ты работаешь»...