you packed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you packed»

you packedты упаковала

Then I packed your bags.
Потом я упаковала твои сумки.
Yes, I packed the bags.
Да, я упаковала сумки.
I packed your things.
Я упаковала их.
It gets cold in Edge City, so I packed some of Clark's old jackets...
В Эдж Сити холодает, так что я упаковала тебе старые куртки Кларка.
Have you packed your suitcase?
Ты упаковала чемодан?
Показать ещё примеры для «ты упаковала»...
advertisement

you packedя собрал

I packed my things and left her.
Я собрал вещи и ушел.
Anyway, when I was 17 I packed my things, said something awful, and left.
В любом случае, когда мне было 17 лет я собрал вещи, наговорил ? много обидного отцу и уехал.
I packed it up for him.
Я собрал все его вещи.
«I packed up my things before the teacher gave me permission, and I promise not to do it again for the rest of the year.»
«Я собрал вещи до того, как учитель мне разрешил, и я обещаю не делать этого до конца учебного года.»
And I packed my things and left.
И я собрала вещи и поехала.
Показать ещё примеры для «я собрал»...
advertisement

you packedтвоём рюкзаке

The picture of my wife I found in your pack.
Фотографию моей жены. Я нашел ее в твоем рюкзаке.
A picture of my wife, in your pack!
Фотографию моей жены в твоем рюкзаке.
Why do you have a picture of Paulette in your pack?
Почему в твоем рюкзаке фотография Полетт?
It's a...bring my pack!
Принеси мой рюкзак.
— Where's my pack?
— Где мой рюкзак?
Показать ещё примеры для «твоём рюкзаке»...
advertisement

you packedты собираешься

Why are we packing?
Куда мы собираемся?
Tomorrow we pack it up head south.
Завтра мы собираемся и едем на юг.
Are you packing, dear?
Дорогой, ты собираешься?
Giles. You pack like me.
Джайлз, ты собираешься, как я.
That would interfere with my packing.
Хотя это помешает мне собираться.
Показать ещё примеры для «ты собираешься»...

you packedона собрала вещи

— Have you packed?
Ты собрал вещи?
Fact, they'd probably be happy as bugs in a bake shop, see you pack up and go home.
Они будут рады, что ты собрал вещи и уехал домой.
I packed already when Leena called.
Я собрала вещи, как только позвонила Леена.
Once, one time, I packed.
Как-то однажды я собрала вещи.
She packed some clothes in a bag and took a cab to the station.
Она собрала вещи в сумку и поймала такси до вокзала.
Показать ещё примеры для «она собрала вещи»...

you packedмне собирать вещи

I was gonna tell you before you left, but then I knew you'd stay. And I just couldn 't let you watch me pack up my life.
Я собирался сказать перед твоим отъездом, но я знал что ты останешся я не могу чтобы ты смотрела, как я собираю вещи и уезжаю.
' I promise I'll happily send her packing herself.
«Уходи из нашего города!» — обещаю, я с удовольствием лично отправлю её собирать вещи.
Did you pack your bags yourself?
Вы собирали вещи самостоятельно?
Monica's gonna make you pack! She's got jobs for everyone!
Сейчас Моника заставит вас собирать вещи Рэйчел — у неё для каждого есть задание!
You know, you really didn't have to help me pack.
Знаешь, не нужно было помогать мне вещи собирать.
Показать ещё примеры для «мне собирать вещи»...

you packedсвою стаю

So he needs to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.
Поэтому ему нужно, укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
On the Monday afternoon, Asher drew his pack.
В понедельник днем Ашер собрал свою стаю.
In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger.
Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее.
I want Derek and his pack.
Мне нужен Дерек и его стая.
They're now part of his family, part of his pack.
Сейчас они — его семья, его стая.
Показать ещё примеры для «свою стаю»...

you packedмне пачку

Give me a pack of American cigarettes.
Дай мне пачку американских сигарет.
Go and fetch me a pack of cigs.
Иди и купи мне пачку сигарет.
You owe me a pack of smokes.
Тьi должен мне пачку сигарет.
Go get me a pack of cigarettes
Иди, купи мне пачку сигарет
Miss, please, would you buy me a pack of cigarettes? — Sure. Which ones?
Господа, купите пачку сигарет, прошу вас!
Показать ещё примеры для «мне пачку»...

you packedмне собраться

Help me pack, will you?
Помоги мне собраться, ладно?
Help me pack. I'm leaving straight away.
Помоги мне собраться, я скоро уезжаю.
She packed up and left.
Она собралась и сбежала.
You packed?
Ты собрался?
— I'll help you pack.
— Я помогу тебе собраться.
Показать ещё примеры для «мне собраться»...

you packedты взял

— Have you packed the Tommy guns?
Ты взял пулеметы?
Did you pack your rain jacket?
Ты взял свою куртку от дождя?
I packed a Twinkie.
Я взял один Твинки.
You packed Twinkies?
Ты взял с собой Твинки?
Shall I pack these?
Эти взять?
Показать ещё примеры для «ты взял»...