you need to promise me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you need to promise me»

you need to promise meты должен пообещать мне

You're clearly freaking out, so, um, you need to promise me that you're gonna find somebody to talk to about this while I'm gone.
Ты заметно волнуешься, так что, Ты должен пообещать мне Что пойдешь и найдешь кого то чтобы поговорить об этом пока я ухожу.
But you have to understand, she's my only little girl, george. And you need to promise me that you will love her and protect her, because the minute that you hurt her... you understand?
но ты должен понимать, она моя маленькая девочка, Джордж и ты должен пообещать мне , что будешь любить и уважать её, потому, что минуту назад ты её обидел... понимаешь?
Well, you need to promise me... that no one's going to get hurt here.
Хорошо, ты должен пообещать мне. Что никто не пострадает.
But you need to promise me one thing.
Но ты мне должен пообещать кое-что.
advertisement

you need to promise meпообещайте мне

Okay, so now you need to promise me to not, you know, explode or go crazy.
Хорошо, теперь ты пообещай мне, знаешь, не взорваться или сойти с ума.
You need to promise me that we're not gonna take that money.
Пообещай мне, что мы не возьмём этих денег.
You need to promise me that you will do the lab work on this blood yourself.
Пообещайте мне, что сами проведете исследования крови.
advertisement

you need to promise meты должна пообещать

You need to promise me.
Ты должна мне пообещать.
I'm gonna tell you the seven names on the list, but you need to promise me you will not tell another living soul-— nobody.
Я собираюсь назвать тебе семь имен из списка Но ты должна пообещать что не скажешь Никому, ни единой живой душе.
advertisement

you need to promise me — другие примеры

And you need to promise me one thing.
Ты тоже мне кое-что обещай
So, you need to promise me something.
Так что ты мне должен кое-что обещать.
Well, then you need to promise me to let me look after you.
Тогда вы должны пообещать, что позволите позаботиться о вас.