you know what i — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you know what i»

you know what iя знаю

I know what he resented is low position.
Я знаю, он возмущался своим низким положением.
I know what you meant.
Я знаю, знаю.
Perhaps I know what you mean, Mr. Neff.
Кажется, я знаю, о чём вы думаете.
Yeah, I know what it means.
Да. Я знаю.
Perhaps I am young but I know what I want.
Я молода, но я знаю, чего хочу.
Показать ещё примеры для «я знаю»...

you know what iты понимаешь

Do you know what I mean?
Ты понимаешь, что это значит?
I wish he'd ask me for some other favours, if you know what I mean.
Надеюсь, он попросит меня еще, если ты понимаешь, о чем я.
— Do you know what he's driving at? — Sounds balmy to me.
Ты понимаешь, к чему он клонит?
Honey, you sure you know what you're doing?
Милая, ты понимаешь, что делаешь?
— Do you know what you're saying?
Ты понимаешь, что говоришь?
Показать ещё примеры для «ты понимаешь»...

you know what iчто говорят

You know what they say about men with bushy eyebrows and a long nose?
Знаешь, что говорят о мужчине с густыми бровями и длинным носом?
You know what they say about Turks!
— Ты знаешь, что говорят о турках!
You know what they say about Turks...
Вы знаете, что говорят о турках...
— How is it? You know what they say about girls who wear glasses.
Ну, знаете, что говорят о девушках в очках.
I know what they say about me.
Я знаю, что обо мне говорят.

you know what iя вас понял

I don't think you know what I meant.
Думаю, вы не поняли, что я имел ввиду.
— Yes, sire, I knew what he meant.
Я это понял, сир.
I've never had a family of my own, and today I know what I've missed.
У меня никогда не было семьи и теперь я понял чего был лишен
It made me sore at first, but I see now you knew what you were doing.
Поначалу я разозлился, но теперь все понял.
I think I know what you mean.
Да-да, я вас понял.

you know what iчто скажут мои

You know what I mean?
Знаешь, что я скажу?
You know what I'm saying?
Знаешь, что скажу?
You know what she said? To say hello to the Rosenfelds.
Она сказала мне передать привет Роезнфельдам!
You know what my brother Crescencio said?
Знаешь, что сказал мой брат Кресченсио?
You know what my clients will say...
— Представь, что скажут мои клиенты...