you in your chair — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you in your chair»

you in your chairтебя на стул

Do you want me to put her in her chair?
Хотите, я посажу её на стул?
It's what keeps you in your chair at home, it's what keeps Earth in orbit around the Sun and it's what holds our galaxy together.
Это то, что удерживает вас на стуле у себя дома, это удерживает Землю на орбите вокруг Солнца и удерживает нашу Галактику в одно целое.
Want me to put you in your chair?
Разреши, я посажу тебя на стул?
advertisement

you in your chairнему в кресле

Oh, gosh, am I... am I in your chair?
Божечки... Я в вашем кресле?
Do you want me to spin you in your chair and make you dizzy?
Покружить тебя в кресле, чтобы закружилась голова?
As you focus on the screen, you begin to drift closer to it in your chair.
Как только ты сосредоточишься на экране, начнешь придвигаться к нему в кресле.
advertisement

you in your chair — другие примеры

I'd like to have you in my chair for five minutes.
Так вы еще не развелись? Заполучить бы вас в мой кабинет минут на пять.
Lennox will settle me in my chair outside my tent... and, Nadine, you'll see that I have my medicine.
Леннокс, поставь кресло перед моей палаткой, Надин, проверь, чтоб возле меня было лекарство.
Rock me in my chair
Покачает меня в креслице?
They will avenge their father while you sit here in your chair doing nothing.
Они отомстят за своего отца, пока вы будете рассиживаться в кресле и бездельничать.
I... I haven't seen you in my chair.
Вы ни разу не записывались на приём.