you heard anything about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you heard anything about»

you heard anything aboutслышал что-нибудь о

— So, George have you heard anything about the missing equipment?
— Итак, Джордж слышал что-нибудь о пропавших вещах?
You heard anything about a shooting earlier today?
Слышал что-нибудь о стрельбе сегодня утром?
You heard anything about Ziva?
Слышал что-нибудь о Зиве?
You hear anything about that girl who got shot last night?
Слышал что-нибудь о девушке, которую вчера застрелили?
You hear anything about lone guns coming in to town?
Слышал что-нибудь о стволах, поступающих в город? — Каких именно?
Показать ещё примеры для «слышал что-нибудь о»...
advertisement

you heard anything aboutуслышите что-нибудь о

Let me know if you hear anything about the merger.
Сообщите мне, если услышите что-нибудь о слиянии.
...if you hear anything about his travel plans, I'd appreciate it if you'd give us a call, okay?
...если услышите что-нибудь о его планах попутешествовать, буду признателен, если позвоните, ладно?
If you hear anything about the girl, don't hesitate to call me
Если услышите что-нибудь о девушке, не стесняйтесь позвонить мне.
Let me know if you hear anything about Bonnie, ok?
Дай мне знать если услышишь что-нибудь о Бонни, хорошо?
just-just call me if you hear anything about michael, please.
Просто... Просто позвони мне если услышишь что-нибудь о Майкле, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «услышите что-нибудь о»...
advertisement

you heard anything aboutчто-нибудь слышно про

You hear anything about Rosie?
Что-нибудь слышно про Рози?
Did you hear anything about Ollie?
Что-нибудь слышно про Олли?
Have you heard anything about father?
Слышно что-нибудь об отце?
Have you heard anything about him?
О нём что слышно?
Have you heard anything about him?
О нем пока ничего не слышно?
Показать ещё примеры для «что-нибудь слышно про»...
advertisement

you heard anything aboutновости о

If I hear anything about our friend, How do I get in touch with you?
Если будут новости о нашем друге, как мне связаться с вами?
But, Stan, seriously, have you heard anything about that janitorial job?
Но, Стэн, серьёзно, есть новости о должности уборщика у вас?
Have you heard anything about Doctor Light?
Есть новости про доктора Свет?
Have you heard anything about my son?
У вас есть новости о моём сыне?
You know, I came to ask if you heard anything about your little girl?
Я пришел спросить, нет ли новостей о твоей малышке?