you hear me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you hear me»
you hear me — я слышал
So I heard you spent my 40 bucks in peanut money on a bag of tampons.
Итак, я слышал, что ты потратил сорок долларов арахисовых денег на мешок тампонов.
I heard he hung out here.
Я слышал, он здесь бывает.
The young lady may have some idea, sir. I hear they generally have.
Юная леди позаботится о вас, сэр, я слышал, обычно так и бывает.
I hear you were turned out of West Point, Mr. Rhett Butler.
Я слышал, что вас выгнали из Вест-Пойнта.
The young lady, I heard her tell the driver to go back to the hotel.
Молодая леди, я слышал, как она сказала шофёру отвезти её в отель.
Показать ещё примеры для «я слышал»...
advertisement
you hear me — услышат
What'll Nick Varna and the rest of the boys say if they hear you've been talking to a Reform candidate?
А что скажет Ник Варна и остальные парни, если услышат, что Вы говорили с кандидатом от партии реформ.
They'll never believe it unless they hear it from me.
Они никогда не поверят в это, если не услышат от меня самого.
I heard it last night, at the Opera, jokingly, from a lady. That...
Я услышал это вчера вечером в Опере, одна дама шутила.
So, right away I hear his voice, I know something's screwy, see?
Как только я услышал его голос, Я сразу понял, что что-то не так.
When I heard you were Tajomaru, I stopped crying.
Когда я услышала, что ты Таджомару, я прекратила плакать.
Показать ещё примеры для «услышат»...
advertisement
you hear me — же сказал
You heard me say there ain't any loads.
Я же сказал,заказов нет и рейсов нет.
You heard me. I'm not leaving before I have news.
Я же сказал, что никуда не уйду, пока не узнаю новости.
You heard me.
Вы слышали, что я сказал.
I was singing Carmen in Rio and they heard me and said:
Я пела арию Кармен в Рио и мне сказали:
Let me hear you say this.
Ну-ка, скажи это:
Показать ещё примеры для «же сказал»...
advertisement
you hear me — узнал
I was sort of took aback when i heard it was for sale.
Я разволновался когда узнал, что она продается.
I didn't. I gathered as much when I heard you were here.
Я так и понял, когда узнал, что ты здесь.
Hello, Moose! I heard you were having a surprise party, and I thought I'd be another surprise.
Я узнал, что у тебя неожиданная вечеринка, и решил неожиданно заглянуть.
I was so distressed when I heard you were in jail.
Я так огорчилась, когда узнала, что вы в тюрьме.
My wife made it as soon as she heard you were sick. — Hm?
Моя жена приготовила его, как только узнала о вашей болезни.
you hear me — что говорю
Harvey, you heard me speak of Aunt Ethel, one of my dearest friends.
Харви, я говорил тебе о тете Этель Шовэнье. Она мой давний хороший друг.
I heard it.
Я слышала, говорю тебе.
— I hear you pulled Dixie Smith out of the lake.
— Говорят, что ты спас Смита!
I hear you've been doing pretty good.
Говорят у тебя все в ажуре.
— Yes, you heard me.
Я знаю, что говорю.
you hear me — их слушать
Didn't you hear me?
Ты не слушаешь меня?
Did you hear me?
— Вы слушаете меня?
What makes everybody melt when they hear them?
Почему все тают, когда слушают их?
Wait till you hear me.
Стойте и слушайте.
Make them hear me. They've got to!
Заставьте их слушать, они обязаны!