you had the balls to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you had the balls to»
you had the balls to — нам хватило смелости
You really think he had the balls to walk into that file room, open a box, and plant a document?
Думаешь, у него и правда хватило смелости зайти в архив, открыть коробку и подложить документ?
Now we weren't educated like the Americans but we had the balls to take what we wanted.
Мы не были такими образованными, как американцы. Но нам хватило смелости взять то, что мы хотели.
you had the balls to — у тебя духу
The only think I need to figure out, Danny, is do I have the balls to shoot myself or do I take the coward's way out and let that sniper do it for me?
Единственное, что мне надо сейчас понять -— хватит ли у меня духу застрелиться, или я струшу и позволю снайперу это сделать за меня?
Maybe I wanted to see if you had the balls to go against me.
А может, чтобыы проверить, хвиит ли у тебя духу меня побороть.
you had the balls to — у тебя есть яйца
At least I have the balls to play a real opponent.
У меня хоть яйца есть, чтобы выйти на бой с реальным противником.
You had some balls to mess with my family.
У тебя есть яйца, чтобы путаться с моей семьей.
you had the balls to — другие примеры
Oburi, I didn't think you had the balls to kill Kanie.
Обури, я не думаю, чтобы у тебя хватило пороха в пороховницах завалить Каниэ.
If only half of you in the state's attorney's office... didn't want to be judges... didn't want to be partners in a downtown law firm... if you had the balls to follow through, you know what would happen?
Если хотя бы половина сотрудников прокуратуры... не стремилась так стать судьями... или партнерами в адвокатских фирмах... будь у вас смелость идти до конца, знаешь, что случилось бы?
We did this 'cause we're your friends... and we didn't think you have the balls to do it yourself.
Мы хотели помочь тебе по-дружески. Подумали, что у самого тебя смелости не хватит.
I wish I had the balls to get the hell out of here now.
Я бы хотел собраться с духом и выйти отсюда.
These little shits are holding us up. Do you have the balls to shoot me? We have food.
— У тебя хватит сил застрелить меня, маленький придурок?
Показать ещё примеры...