you got yourself a deal — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you got yourself a deal»
you got yourself a deal — договорились
Mister, you got yourself a deal.
Мистер, договорились.
Okay, you got yourself a deal.
Ладно, договорились.
— Sure. Francis, you got yourself a deal.
Френсис, договорились.
You got yourself a deal.
Договорились!
You got yourself a deal.
Договорились.
Показать ещё примеры для «договорились»...
you got yourself a deal — заключил сделку
— You get us a deal?
— Заключил сделку?
— You get us a deal?
— Заключил сделку? — Заключил.
You got yourself a deal.
Заключим сделку.
All right, Barney, you got yourself a deal.
Хорошо, Барни. Мы заключили сделку.
We got our deal.
Мы заключили сделку.
Показать ещё примеры для «заключил сделку»...
you got yourself a deal — по рукам
So, we got ourselves a deal?
Так как, по рукам?
Well, you wiggle us on down to 400, and you got yourselves a deal.
Хорошо, вы скидываете до 400, и по рукам.
— And we got ourselves a deal?
— И по рукам?
you little-— you got yourself a deal, Fido.
Ты маленький... [ Лает ] [ Смеются ] По рукам.
You got yourself a deal.
По рукам
you got yourself a deal — вы получите свою сделку
I do it, I get my deal?
Я сделаю это, я получу свою сделку?
You got your deal.
Ты получил свою сделку.
Ma'am, make these heads less hilarious And you got yourself a deal.
Мам, сделай эти головы менее смешными, и тогда ты получишь сделку.
You got yourself a deal.
Ты получил сделку.
You got yourself a deal.
Вы получите свою сделку.