you deserve to be happy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you deserve to be happy»
you deserve to be happy — ты заслуживаешь счастья
Susannah you deserve to be happy.
Сюзанна ты заслуживаешь счастья.
And you deserve to be happy.
И ты заслуживаешь счастья!
Kelly,you deserve to be happy,and so does sammy.
Келли, ты заслуживаешь счастья, и Сэмми тоже.
You deserve to be happy, Temperance.
Ты заслуживаешь счастья, Темперанс.
You deserve to be happy.
Ты заслуживаешь счастья.
Показать ещё примеры для «ты заслуживаешь счастья»...
you deserve to be happy — ты заслуживаешь быть счастливым
Because you deserve to be happy.
Потому что ты заслуживаешь быть счастливым.
You deserve to be happy.
Ты заслуживаешь быть счастливым.
You deserve to be happy.
Ты заслуживаешь быть счастливым!
Seriously, you deserve to be happy.
Серьезно, ты заслуживаешь быть счастливым.
Despite our issues, you deserve to be happy.
Несмотря на наши проблемы, ты заслуживаешь быть счастливым. Ты и Фелисити.
Показать ещё примеры для «ты заслуживаешь быть счастливым»...
you deserve to be happy — ты заслужила счастье
— No, you deserve to be happy.
— Нет. Ты заслужила счастье.
You're sensitive in how you see things, and you need harmony and balance, and you deserve to be happy.
У тебя особый взгляд на вещи. Тебе нужна гармония, равновесие. Ты заслужила счастье.
She doesn't think you deserve to be happy.
Она не думает, что ты заслужила счастье.
You deserve to be happy, Winston.
Ты заслужил счастье, Уинстон.
You deserve to be happy.
Ты заслужил счастье
Показать ещё примеры для «ты заслужила счастье»...
you deserve to be happy — ты заслужил быть счастливым
You deserve to be happy.
Ты заслужил быть счастливым.
We are friends, and as your friend I really do want you to be happy because you deserve to be happy, especially after everything Adrian put you through, and I really think she should've found out what the situation was first before she scared you like that.
Мы — друзья, и как твоя подруга... я правда хочу, чтобы ты был счастлив, потому что ты заслужил быть счастливым, особенно после того, перед чем тебя поставила Эдриан, и... на самом деле... я думаю, что она должна была сначала выяснить все ситуацию... прежде чем пугать тебя подобным.
You think I deserve to be happy?
Думаешь, я заслужил быть счастливым?
You deserve to be happy.
И заслужили быть счастливыми.
And you deserve to be happy.
И ты заслужила быть счастливой..