you call me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you call me»

you call meя позвонил вам

They called me...
Он позвонил мне...
He called me several days ago... and told me if I gave him $25,000... he'd clear out and leave Selma for me.
Пару дней назад он позвонил мне и сказал, что если я дам ему $25000, то он уберется и Сельма достанется мне.
I called you in order to help in solving the murder of Lia Leid.
Я позвонил вам для того, чтобы помочь в расследовании убийства Лии Лайд.
I called you?
Я позвонил вам?
The minute they call me, I come out.
Я приехал сразу же после того, как они мне позвонили.
Показать ещё примеры для «я позвонил вам»...
advertisement

you call meменя называют

— Nick the Barber, they call me. — Oh.
Ник Парикмахер меня называют.
Big-hearted Nick, they call me.
Добросердечный Ник — так меня называют.
You know what they call me back home?
— Знаете, как меня называют дома?
They call me the Solo Kid.
Меня называют Одиночка.
They call me Store-Teeth.
Все меня называют Вставная челюсть.
Показать ещё примеры для «меня называют»...
advertisement

you call meты звал меня

In the stockroom where I work they call me Danny.
На складе, где я работаю меня зовут Дэнни.
Honest waiter Giuseppe, that's what they call me.
Меня зовут Джузеппе.
They call me Sweet Loretta
Меня зовут Лореттой,
— I thought you called me.
— Я думала, ты звал меня.
Have you called me, Maxim Krivonos?
Ты звал меня, Максим Кривонос?
Показать ещё примеры для «ты звал меня»...
advertisement

you call meон назвал меня

Did he call me a pot?
Он назвал меня мешком?
Did you hear what he called me?
Вы слышали, как он назвал меня?
He called me a double-crossing two-timer!
Он назвал меня двуличным обманщиком!
He called me mister.
Он назвал меня мистером.
He called me a monster!
Он назвал меня чудовищем!
Показать ещё примеры для «он назвал меня»...

you call meона позовёт меня

You called me by my name.
Ты позвала меня по имени.
Out of your loneliness, you called me and brought me into being.
В своем одиночестве ты позвала меня и заставила меня возродиться.
She called me today ...
Она позовёт меня...
I'm sure she called me today
Я уверен, что она позовёт меня сегодня!
They called you because you were on duty?
Вас позвали, потому что вы — дежурный врач?
Показать ещё примеры для «она позовёт меня»...

you call meя звонил тебе

Mama, I called you.
Мамусик, я звонил тебе.
I called your house when I got the news, Christy.
Я звонил тебе домой, когда услышал новости, Кристи.
— Why did she call me?
— Почему она звонила мне?
He called me up today. Mm-hm.
Он звонил мне сегодня
It happens in crowds. It's warm in here. I called your hotel, they said you weren't there.
Такое случается а здесь жарко я звонила в твой отель, но мне ответили что тебя нет
Показать ещё примеры для «я звонил тебе»...

you call meты сказал

— What did you call me?
— Как ты сказал?
That... That grim Sunday at Harvard, when you called it quits,
Помнишь то воскресенье в Гарварде, когда ты сказал, что порываешь со мной?
— We found a what do you call it...
— Мы нашли, как это сказать...?
I called him on it.
Я сказал ему об этом.
So they call me «Concentration Camp» Ehrhardt.
Так как вы сказали, Эрхард — концентрационных дел мастер?
Показать ещё примеры для «ты сказал»...