you are too hot — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you are too hot»
you are too hot — слишком жарко
From now on, we must travel by night and rest while it is too hot to travel.
Отныне будем передвигаться по ночам и спать, пока слишком жарко для езды.
But like a monkey on the sun, it was too hot to live.
Но, как для той обезьянки, мне на солнце жить слишком жарко.
They said it was too hot to travel south.
Они сказали, что ехать на юг слишком жарко.
It's too hot in the daytime.
Днём слишком жарко.
I'm too hot.
Слишком жарко.
Показать ещё примеры для «слишком жарко»...
advertisement
you are too hot — слишком горячо
Oh, it was too hot.
Слишком горячо.
No, it's... it's too hot for dongs.
Нет,это слишком горячо для добавок.
It's too hot after the arrests.
Слишком горячо после арестов.
It's too hot!
— Слишком горячо!
It's too hot.
Слишком горячо.
Показать ещё примеры для «слишком горячо»...
advertisement
you are too hot — жарко
It's too hot you're going to come.
Жарко ты придёшь.
It's too hot!
Жарко!
— I'm too hot!
Нечего! — Жарко.
It's too hot in here. Let's go outside.
Здесь так жарко!
It's too hot.
Жарко.
Показать ещё примеры для «жарко»...
advertisement
you are too hot — здесь слишком жарко
It is too hot.
Здесь слишком жарко.
— It's too hot!
Здесь слишком жарко!
— It's too hot.
— Здесь слишком жарко.
And it's too hot in here.
И здесь слишком жарко.
Crocodile Dundee never went into the outback and said, «It's too hot and it's full of spiders.»
Крокодил Данди проходя по дикой местности не говорил, «Здесь слишком жарко и полно пауков.»
Показать ещё примеры для «здесь слишком жарко»...
you are too hot — тут слишком жарко
By noon it is too hot ..
До полудня тут слишком жарко...
It's too hot.
Тут слишком жарко
It's too hot.
Тут слишком жарко!
It's too hot.
Мне нехорошо. Тут слишком жарко.
It's too hot in here.
Тут слишком жарко.
Показать ещё примеры для «тут слишком жарко»...
you are too hot — очень жарко
It's too hot but we're two guys.
Очень жарко. Во всяком случае, мы оба парни.
It's too hot.
Очень жарко.
Oh, it's too hot.
Очень жарко.
Ah! It's too hot.
Очень жарко.
It's too hot.
И жарко очень.
Показать ещё примеры для «очень жарко»...
you are too hot — слишком опасно
It's too hot.
Слишком опасно!
Command says it's too hot They're pulling out
Командования сообщило, что слишком опасно. Они отступают
Forget it, it's too hot.
Забудь, слишком опасно.
It's too hot.
Это слишком опасно.
It's too hot, too pricy.
Это слишком опасно, слишком дорого.
Показать ещё примеры для «слишком опасно»...
you are too hot — горячий он у
You're too hot.
Ты такой горячий.
— I tried to drink some of the water... and it was too hot, and it tasted like soy sauce.
— Что с тобой случилось? — Я попытался попить воды... Она была такая горячая и на вкус как соевый соус.
It's too hot.
Горячо как.
— No, I'm too hot
— Нет, я горячий.
It's too hot.
Горячий.
Показать ещё примеры для «горячий он у»...
you are too hot — там слишком жарко
— It's too hot over there.
— Там слишком жарко.
If a planet's too far away from its sun, it's too cold. If it's too close to its sun, it's too hot.
Если планета слишком удалена от солнца, то она замерзает, а если слишком близка — там слишком жарко.
It's too hot.
Там слишком жарко.
— It's too hot.
— Там слишком жарко.
It's too hot there, too.
Там тоже слишком жарко! Стой.
you are too hot — слишком остро
— You're too hot, Mike.
— Майк, ты слишком остро реагируешь.
But the trick is you have to keep that whole, if it bursts it's too hot and it just ruins the dish.
Суть в том, чтобы он оставался целым, если лопнет, будет слишком остро, и блюдо будет испорчено.
It wasn't that they were too hot.
Они не были слишком острые.
So, someone sent back these chicken wings, Because they were too hot. And I'm like,
Кто-то вернул эти куриные крылышки, потому что они были слишком острые.
Maybe it's too hot, huh?
Может, слишком остро?