you are going to prison — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you are going to prison»

you are going to prisonты сядешь в тюрьму

If anybody finds that you ever did that, you're going to prison.
Если кто-нибудь узнает, что ты сделал это, ты сядешь в тюрьму.
You're going to prison.
Ты сядешь в тюрьму.
You're going to prison in three months.
Ты сядешь в тюрьму на 3 месяца.
If it's comfort you're worried about, then you really should cooperate, because either you help us expose this ring and all who profited from it, or you're going to prison, Teddy.
Если тебя беспокоят удобства, тогда тебе стоит сотрудничать с нами, потому что либо ты помогаешь нам разоблачить эту банду и всех кто на этом нажился, либо ты сядешь в тюрьму, Тедди.
You're going to prison, Teddy.
Ты сядешь в тюрьму, Тедди.
Показать ещё примеры для «ты сядешь в тюрьму»...
advertisement

you are going to prisonты отправишься в тюрьму

I may not be capturing Ziro, but you are going to prison.
Может я и не поймал Зиро, но ты отправишься в тюрьму.
You are going to prison.
Ты отправишься в тюрьму.
You are going to prison where they will do horrible things to you.
Ты отправишься в тюрьму, где с тобой будут делать ужасные вещи.
What she means is, you're going to prison. For murder.
Это правда, Ник, ты отправишься в тюрьму за убийство.
You're going to prison, you son of a bitch.
Ты отправишься в тюрьму, сукин ты сын.
Показать ещё примеры для «ты отправишься в тюрьму»...
advertisement

you are going to prisonя попаду в тюрьму

I'm going to prison.
Все, я попаду в тюрьму.
I'm going to prison.
Я попаду в тюрьму.
I sure hope so, otherwise, I'm going to prison.
Очень на это надеюсь, иначе я попаду в тюрьму.
Doesn't matter anyway, I'm... I'm going to prison.
Неважно, так или иначе, я... я попаду в тюрьму.
I'm going to prison, armed robbery.
Я попаду в тюрьму, вооруженное ограбление.
Показать ещё примеры для «я попаду в тюрьму»...
advertisement

you are going to prisonменя посадят

I'm going to prison, aren't I?
Меня посадят, так ведь?
Oh, my God, I'm going to prison, George.
о Боже мой, меня посадят, Джордж.
If I'm going to prison, you're going with me.
Так что, если меня посадят, ты сядешь вместе со мной.
You think I'm going to prison?
Думаешь, меня посадят?
I'm going to prison.
Меня посадят.
Показать ещё примеры для «меня посадят»...

you are going to prisonя отправляюсь в тюрьму

I'm going to prison.
Я отправляюсь в тюрьму.
Big pharma fucks us coming and going, Nance, and I'm going to prison.
Крутые фарма-встряски пришли и ушли, Ненси, а я отправляюсь в тюрьму.
I'm going to prison, Eric.
Так? Я отправляюсь в тюрьму, Эрик.
He's going to prison in a couple hours.
Он отправляется в тюрьму через несколько часов.
He's going to prison.
Он отправляется в тюрьму.
Показать ещё примеры для «я отправляюсь в тюрьму»...

you are going to prisonя иду в тюрьму

see you, I'm going to prison to pick up the kid.
Пока, я иду в тюрьму, ребенка забрать.
I'm going to prison while big pharma roams free.
Я иду в тюрьму, а большая фармацевтика остается без меня.
I'm going to the prison this afternoon to go and talk to the strangler.
Я иду в тюрьму после обеда, чтобы поговорить с душителем.
I'm going to prison, and you're giving me homework?
Я иду в тюрьму, а ты даёшь мне домашнее задание?
I'm going to prison.
А я иду в тюрьму.
Показать ещё примеры для «я иду в тюрьму»...

you are going to prisonменя посадят в тюрьму

If I'm N. Bluth, I'm going to prison.
Если я Н.Блют, меня посадят в тюрьму.
I'm going to prison, Katie.
Меня посадят в тюрьму, Кэти.
I venture you've heard that I'm going to prison.
Полагаю, ты уже знаешь, что меня посадят в тюрьму.
You're going to prison, Agent Keen.
Вас посадят в тюрьму, агент Кин.
If you steal one, you're going to prison.
За кражу кактуса вас посадят в тюрьму.
Показать ещё примеры для «меня посадят в тюрьму»...