you actually want — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you actually want»

you actually wantя хочу

I actually want to race motorbikes.
Вообще-то, я хочу гонять на мотоцикле.
Now I actually want to see your documentary.
А вот теперь я хочу посмотреть твою документалку.
First, let me give the computer an idea of the sound that I actually want to send.
Во-первых, покажите компьютеру, как должно звучать послание, которое я хочу отправить.
I actually want to kill them.
Я хочу их убить.
I actually want to be married.
Я хочу жениться на тебе.
Показать ещё примеры для «я хочу»...
advertisement

you actually wantты действительно хочешь

You actually want Rom to be nagus?
Ты действительно хочешь, чтобы Ром был Негусом?
Do you actually want another child?
Ты действительно хочешь еще одного ребенка?
You actually want me to marry Ben.
Ты действительно хочешь выдать меня за Бена?
You actually want me to marry Ben.
Ты действительно хочешь, чтоб я вышла замуж за Бэна.
You actually want me to help you?
Ты действительно хочешь, чтобы я помогла тебе?
Показать ещё примеры для «ты действительно хочешь»...
advertisement

you actually wantты на самом деле хочешь

What is it that you actually want to talk to me about?
О чем ты на самом деле хочешь поговорить со мной?
You actually want to read one of my plays?
Ты на самом деле хочешь прочитать одну из моих пьес?
Come on, do you actually want to talk with me about this stuff, or are we just gonna go back to being polite?
Ты на самом деле хочешь об этом поговорить, или мы опять будем ходить кругами?
And you actually want to be sales manager in this shithole.
И ты на самом деле хочешь быть менеджером по продажам в этой дыре.
Do you actually want to know what he worked on?
Ты на самом деле хочешь знать, над чем он работал?
Показать ещё примеры для «ты на самом деле хочешь»...
advertisement

you actually wantя вообще-то хотел

Herr Bosel, I actually wanted to finish my report...
Мистер Бёзэл, я вообще-то хотел закончить с отчетом...
I actually wanted to apologize to you about the wedding.
Я вообще-то хотел перед тобой извиниться за произошедшее на свадьбе.
No, I actually wanted to apologise about the whole...
Нет, я вообще-то хотел извиниться за все эти...
I actually wanted to talk about my kid, not... you.
Я вообще-то хотел поговорить о своем ребенке, а не о..вас.
You know, I actually wanted to tell you... that I've been thinking so much about...
Знаешь, я вообще-то хотел сказать тебе что я много думал о...
Показать ещё примеры для «я вообще-то хотел»...

you actually wantя вообще хочу

I actually want to rewrite the love scene.
Я вообще хочу написать любовную сцену заново.
I actually want to believe it.
Я вообще хочу верить в нее.
Maybe, but I don't believe that he actually wants to kill anybody.
Возможно, но я не верю, что он вообще хочет убивать кого-либо.
We're going to get onto Wolverine in a minute, obviously, the new movie, but when you were growing up, from what I can understand, you actually wanted to be in musicals.
Мы доберёмся до Росомахи через минуту, очевидно, новый фильм, но когда ты рос, как я смог узнать, ты вообще то хотел быть музыкантом.
I actually want to talk to you about your friend, Walt Longmire.
Я вообще то хотел бы поговорить о вашем друге Волте Лонгмайере.
Показать ещё примеры для «я вообще хочу»...