yawn — перевод на русский

/jɔːn/
advertisement

yawnзевает

— ** [ Continues ] — [ Yawns ]
— ** [ Играет классическая музыка] — [ Зевает]
The emperor yawns at the world.
Император зевает на мир.
— [ Yawning ]? Que hora es?
— [ Зевает ] Quе hоrа еs?
— [ Yawns ] — [ Motorcycle Engines, Explosions Continue ]
— [ Зевает ] — [ Шум мотоцикла, взрывы продолжаются ]
And I really like smelling his cat breath when he yawns.
И мне действительно нравится запах кота когда он зевает
Показать ещё примеры для «зевает»...
advertisement

yawnзевнул

— put his ring , rubbed it on his sleeve , so looked on indifferently Valdemar , not just yawned.
— выставил свой перстень, протёр его о рукав, так взглянул равнодушно на Вальдемара, только что не зевнул.
He gave a great yawn And his jaws were amazing
Зевнул во всю пасть, обнажил он зубищи.
Bagpuss gave a big yawn and settled down to sleep.
Багнус зевнул и устроился удобнее, засыпая.
Did you just make yourself yawn?
Ты специально зевнул!
I saw Justin yawn.
Я видела, как Джастин зевнул.
Показать ещё примеры для «зевнул»...
advertisement

yawnзевок

I shall remain faithful until the big yawn do us part.
Я останусь верен, пока большой зевок не разлучит нас.
(YAWNS) ...bit sleepy.
[Зевок]... не хотим спать.
(YAWNS)
[Зевок]
And what with the glare Of his eyes and his yawning
Недружеский взгляд и недобрый зевок -
And some of his ears are inside his head, and his yawn sounds like Liam Neeson chasing a load of hens...
А некоторые уши у него находятся внутри головы, а зевок у него звучит как если бы Лиам Нисон гнался за курицами...
Показать ещё примеры для «зевок»...

yawnзевоту

Seeing you play shepherd to your Viennese shepherdess makes me want to yawn.
Смотреть, как ты разыгрываешь пастушка рядом со своей венской пастушкой, это вызывает зевоту.
¶ Say there, stop that yawning
Прекрати зевоту
And I'm stifling my yawn because?
И я сдерживаю зевоту ради..?
She's trying to induce a tear via yawning.
Она пытается пустить слезу через зевоту.
Or a yawning attack,
То зевота нападет,
Показать ещё примеры для «зевоту»...

yawnскука

Boring! Yawn!
Скука!
~ Yawn!
Скука.
Yawn, boo, dull.
Скука, бяка, нудяка.
Yawn!
Скука!
Yawn, I mean, please don't.
Скука.
Показать ещё примеры для «скука»...

yawnскукотища

Yawn.
Скукотища. Не так ли?
We still haven't found a nanny, and so Tom's working late, so I have to go... yawn.
Мы все еще не нашли няню Том работает до поздна, так что я должна идти... Скукотища.
Yawn.
Скукотища.
— (snores) — Yawn.
Скукотища.
Nope, these are yawners, kid.
Нет, это скукотища, малыш.

yawnзевание

Contagious, like yawning.
Заразно, как зевание
Stiffness in the neck, yawning makes her cry, her left arm is numb, and now she's unconscious.
— Шея малоподвижна, зевание вызывает боль, левая рука онемела, и она без сознания.
I don't blame you for yawning.
Я не виню тебя за зевание.
You know, studies show that yawning actually increases boredom.
Знаешь, исследования показывают, что зевание на самом деле увеличивают скуку.
And that's why she had pain from yawning and a stiffness in her neck.
Поэтому у неё были боли при зевании, и напряжение в шее.

yawnскучно

Big yawner.
Там скучно.
Yawn! — 20 seconds.
Скучно. 20 секунд.
Yawn.
Скучно.
It's a yawn.
Скучная она.
Tonight's going to be a total yawn.
Вечер обещает быть скучным.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я